Badou, Munroe og Chiku prøver at samle alle tvelyse planter, uden at være klare over konsekvenserne for det vilde.
Beim Seeräuberspielen am Blitzestein-Bach entdecken Badou, Munroe und Chiku wunderschöne Dämmer-Algen, die herrlich glänzen. Kurz entschlossen ernten sie alle Algen, um sich daraus tolle Sachen zu basteln. Aber auch Dieter hat das mitbekommen und stiehlt ihnen ihre Ernte. Schlimmer noch, König Babar erfährt von ihrem Erntebeutezug und erklärt Badou und seinen Freunden, dass die Vögel am Blitzestein-Bach die Dämmer-Algen unbedingt brauchen, um ihre Nester zu bauen, denn sonst können die Jungen nicht schlüpfen. Nun gilt es, Dieter so schnell wie möglich zu finden. Doch wo ist er hin?
Badou, Munroe and Chiku try to collect all the Dimday plants, unaware of the Consequences for the wildlife.
Badou, Monroe et Chikou apprennent que l'herbe arc-en-ciel est le composant de base de tous les vêtements royaux. Ils décident tous trois de s'en procurer. Dilash, quant à lui, compte profiter de leur inattention pour dérober leur butin...
Badou, Chiku en Munroe hebben een waterplant waarvan Rocco zegt dat het Schemergras is. Dat is gras dat bij zonsondergang glinstert. Nu wil iedereen zoveel mogelijk van het Schemergras hebben. Badou, Chiku en Munroe hebben een stukje waterplant bij zich waarvan Rocco zegt dat het Schemergras heet. Dat is een soort gras dat bij zonsondergang, als het schemert, gaat glinsteren. Uiteraard wil nu iedereen zoveel mogelijk van dat Schemergras in zijn bezit krijgen om er iets moois mee te maken. Later blijkt dat je dit Schemergras helemaal niet mag hebben, omdat de vogels het nodig hebben voor het bouwen van hun nestjes. Het houdt de eieren warm en zonder die warmte komen de eieren nooit uit. Ze geven het Schemergras terug aan de vogels en genieten van een glinsterende zonsondergang.