Munroe ist ganz begeistert von König Babars Palastwache. Er möchte lieber heute als morgen auch dazu gehören. Badou rät ihm, etwas besonders Mutiges zu tun. Vielleicht darf er dann jetzt schon eine Palastwache werden. Dass auf dem alten Schlangenpfad ein Bandit sein Unwesen treibt, der die vorbeiziehenden Händler um ihre Ware erleichtert, bietet eine gute Gelegenheit. Doch Munroe schießt mal wieder übers Ziel hinaus. Statt die Wachen zu Hilfe zu holen, will er den Banditen selbst fangen. Und es kommt noch schlimmer.
Munroe tries to prove his bravery to the royal guards.
Babar, Badou et Monroe découvrent avec effroi que des bandits ont dressé un piège pour barrer la route aux marchands de passage. Les deux enfants décident de mener leur propre enquête, contre l'accord de Babar...
Munroe wil later graag Wachter worden. Badou zegt dat als hij iets moedigs doet, hij misschien nú al bij de Wachters mag. Munroe besluit de Barricade Bandiet te gaan vangen in zijn eentje. Munroe wil later graag Wachter worden. Badou zegt dat als hij iets moedigs doet, hij misschien nu al bij de Wachters mag. Munroe besluit de Barricade Bandiet te gaan vangen in zijn eentje. Hij komt een heel eind, maar uiteindelijk gaat het mis. Hij is blijkbaar nog niet klaar om Wachter te worden, maar heeft wel geleerd om te kunnen en durven toegeven wanneer je een fout hebt gemaakt en da's al heel wat. Hij mag van de Koning beginnen met de basistraining voor Wachters en hij is er supertrots op.