Les séismes s'enchaînent dans l'archipel d'Ayaka. Yukito s'inquiète, mais les habitants ont l'air habitués à ces secousses. Un matin, Jingi emmène Yukito se recueillir sur la tombe de son père, Makoto Yanagi.
Yukito learns a bit more about his father's legacy and the lasting impression he's left behind on the people of the Ayaka Islands. During a visit to his grave, he runs into Ibara, Aka's stonefaced associate.
Das Ayakashima-Archipel wird von starken Erdbeben erschüttert. Warum stattet Jingi ausgerechnet jetzt dem Grab von Yanagi Makoto einen Besuch ab?
Los temblores comienzan a sentirse en la isla y Jingi no tarda en explicar más a su nuevo aprendiz sobre la historia de los dos dragones y lo que hizo su padre diez años atrás.
Os terremotos têm ficado cada vez mais frequentes em Ayaka devido ao aumento de força do dragão de fogo...
요즘 들어 아야카시마에 지진이 자주 발생한다. 그러자 진기는 유키토를 데리고 자신의 스승이자 유키토의 아버지인 야나기 마코토의 묘를 찾는다. 그런데 마코토의 묘에 섬사람들이 하나 둘씩 모여들더니 즐겁게 술을 마시기 시작한다. 그곳에서 유키토는 섬 주민들에게 아야카시마에 전해 내려오는 용의 전설과 역사, 아버지 마코토에 관한 얘기를 듣는다. 그때 아야카 시큐리티에 소속된 소녀 이바라가 그곳을 지나가는데…