The crew turns to a Judd-designed ranking algorithm to deal with their latest threat. As Ryan’s rating mysteriously tanks, Billie searches for her more worthy counterpart, and Judd attempts to make amends with an estranged Iris.
Alors qu'un missile fonce vers le vaisseau, Ryan tente d'établir un classement des passagers pour décider de leur sort.
Mientras unos misiles vuelan cerca de la nave, Ryan recurre a una inteligencia artificial para decidir el futuro de los pasajeros.
Kun TOTOPOTUSin ohjukset kallistuvat alusta kohti, Ryan kääntyy tekoälyllä toimivan ranking-järjestelmän puoleen päättääkseen matkustajien kohtalon.
A tripulação usa um algoritmo de classificação projetado por Judd para lidar com sua última ameaça. Enquanto a pontuação de Ryan desce misteriosamente, Billie procura sua contraparte mais digna, e Judd tenta fazer as pazes com Íris.
Экипаж обращается к алгоритму ранжирования, разработанному Джаддом, чтобы справиться с их последней угрозой. Пока рейтинг Райана таинственным образом падает, Билли ищет более достойного коллегу, а Джадд пытается загладить свою вину с отчужденной Айрис.
Medan TOTOPOTUS robot kränger mot farkosten låter Ryan ett AI-baserat rankningssystem avgöra passagerarnas öde.
Eine Rakete steuert auf Avenue 5 zu. Billie glaubt, dass sie in den hinteren Teil einschlagen wird. In einem Wettkampf sollen diejenigen Passagiere ermittelt werden, die in den vorderen Teil dürfen.