Casey's demanding schedule starts affecting her grades, while Sam seeks out some extra credit himself. A chance run-in revives old suspicions for Elsa.
El exigente horario de Casey empieza a afectar sus notas, y Sam trata de subir las suyas. Un encuentro por casualidad reaviva las viejas sospechas de Elsa.
Le programme ambitieux de Casey commence à affecter ses notes, alors que Sam, lui, remonte la pente. Une rencontre fortuite ravive de vieux soupçons chez Elsa.
I ritmi frenetici di Casey iniziano a farsi sentire sui voti, ma anche Sam è in cerca di qualche punto extra. Un incontro casuale fa riaffiorare vecchi sospetti di Elsa.
Caseys voller Terminkalender beeinträchtigt allmählich ihre Noten. Sam bemüht sich indes sogar um Extrapunkte. Eine Zufallsbegegnung weckt in Elsa erneut einen Verdacht.
Os compromissos de Casey começam a afetar suas notas. Sam quase fica de recuperação. Um encontro inesperado traz à tona antigas suspeitas.
Caseys fullspäckade schema börjar gå ut över hennes betyg, medan Sam försöker göra mer än vad som krävs i skolan. Ett slumpmässigt möte väcker gamla misstankar hos Elsa.
Напряженный график Кейси влияет на ее успеваемость, а Сэм пытается поднять свой балл. Случайная встреча возрождает старые подозрения Эльзы.
Enquanto as notas de Casey se ressentem com o seu horário exigente, Sam tenta melhorar a sua prestação. Um encontro fortuito desperta antigas suspeitas de Elsa.
Obowiązki Casey zaczynają kolidować z jej nauką. Sam też chciałby poprawić oceny. Przypadkowe spotkanie rozbudza w Elsie dawne podejrzenia.