Die letzte Hoffnung der neun Leute, die noch vom Aufklärungstrupp übrig sind, ist der Keller, in dem Erens Vater einst sein Labor hatte. Allerdings wissen sie weder was sie dort erwartet, noch wonach sie suchen sollen.
The Scouts reflect on all they have gained and lost in their mission. With their enemies gone, Eren and the Scouts finally enter the basement to uncover the truth that will change everything.
Les scouts réfléchissent sur tout ce qu'ils ont gagné et perdu dans leur mission. Leurs ennemis étant partis, Eren et les scouts entrent enfin dans la cave pour découvrir la vérité qui va tout changer.
Al risveglio, Armin non ricorda gli avvenimenti recenti. Più tardi, Eren e Levi entrano a Shiganshina e si dirigono verso la cantina della casa in cui abitava Eren.
シガンシナ区の壁上。生き残った調査兵団はわずかであった。そしてエレンは、自身の生家の地下室へと足を進める……。
월 마리아의 위에 모여든 조사병단. 살아남은 조사병단은 그 수가 얼마 되지 않았다. 그리고 엘런은 아버지 그리샤 예거가 남겨둔 지하실로 향하는데...
Armin desperta sem qualquer memória dos eventos recentes. Eren e Levi entram em Shiganshina e dirigem-se à cave da antiga casa do primeiro.
Una vez realizado un nuevo sacrificio, es hora de volver a la casa de Eren para visitar el sótano donde se encierra toda la verdad.
在希干希纳区的城墙上,调查兵团的生还者寥寥无几。此时,艾连前往老家的地下室……。
在希干希納區的城牆上,調查兵團的生還者寥寥無幾。此時,艾連前往老家的地下室……。
A Tropa de Exploração reflete sobre tudo o que ganharam e perderam em sua missão. Com seus inimigos derrotados, Eren e a Tropa finalmente entram no porão para descobrir a verdade que vai mudar tudo.
Скауты размышляют обо всем, что они приобрели и потеряли в своей миссии. Когда их враги ушли, Эрен и Скауты, наконец, входят в подвал, чтобы раскрыть правду, которая изменит все.
يتأمل الكشافة في كل ما كسبوه وخسروه في مهمتهم. بعد ذهاب أعدائهم، دخل إيرين والكشافة أخيرًا إلى القبو لكشف الحقيقة التي ستغير كل شيء.