Melida doesn't answer to the prejudiced nobles who have put her on trial. She will show the world once and for all that she is the rightful heir of the House of Angel.
Melida und Eli gelangen in eine Märchenwelt und finden sich im Gerichtshof des Herzkönigs wieder, wo Melida der Prozess gemacht wird. Dort soll ans Tageslicht kommen, ob sie die leibliche Tochter von Fürst Fergus Angel ist.
Melida e as outras garotas são levadas a um conto. O conselho da nobreza julga Melida.
Durant l'examen, Melida et Elise sont piégées par Mule et Salacha ! Elles se retrouvent transportées dans Les Récits fantastiques de Walter, le tribunal du roi de cœur.
ウォールターの幻想譚では、セルジュ=シクザールによるメリダ=アンジェルの裁判が始まった。サムライの位階も暴かれ、マナ発現の原因を問い詰められながらも、アンジェル家の子供としての”プライド”を宣言するメリダ。そこに立ちはだかったのは…。
Hay alguien interesado en revelar la verdad sobre Melida, así que hará lo imposible para desenmascararla.
월터의 환상담에서는 세르쥬 쉬크잘에 의한 메리다 엔젤의 재판이 시작되었다. 사무라이 클래스인 것이 밝혀져 마나 발현의 원인을 추궁당하면서도 엔젤 가의 아이로서의 '프라이드'를 선언하는 메리다. 그런 메리다를 막아선 자가 있었는데…