Das Callgirl Trixie wendet sich an Gene Hunts Team. Sie behauptet, während einer Party an Bord eines Schiffes von einem Unbekannten vergewaltigt und fast ermordet worden zu sein. Der Schnitt, den der Täter ihr an der linken Brust zugefügt hat, lässt Hunt an einen ungeklärten Mordfall denken, der einige Monate zurück liegt. Das Opfer war allerdings keine Prostituierte, sondern Mitglied in einem Kirchenchor. Alex hat während der Ermittlungen mit den Vorurteilen ihrer männlichen Kollegen gegenüber Prostituierten zu kämpfen. Besonders Ray zeigt sich hier als unverbesserlicher Macho...
Fresh from a successful drugs bust, Gene and the team investigate a prostitute's rape allegation. A dangerous serial attacker may be at large, but the case is hampered by an unreliable witness and the suspect's connections.
Quand une prostituée porte plainte pour viol, Alex a du mal à convaincre Gene de prendre l'affaire au sérieux. Mais il change d'avis quand il découvre que les blessures de la femme correspondent à celles d'une jeune fille assassinée quelques mois plus tôt. Lors de leurs investigations, les agents infiltrent une fête costumée ayant lieu sur un bateau.
Gene e Alex indagano su un caso di stupro ai danni di una prostituta. L'esito delle indagini rischia di essere compromesso da un testimone non attendibile.