Violet asks Van’s girlfriend for dating advice. Jack presses Lou’s nurse for more information about his dad’s diagnosis. AJ and Harrison’s forbidden friendship secretly continues. Mandy gives her two weeks’ notice.
Violet demande des conseils sur les relations amoureuses à la petite amie de Van. Jack tire les vers du nez de l'infirmière de Lou pour obtenir plus d'informations sur le diagnostic de son père. AJ et Harrison continuent d’être amis en secret. Mandy donne le préavis de son départ.
Violet chiede alla ragazza di Van dei consigli per uscire con i ragazzi. Jack fa pressione sull'infermiera di Lou per avere maggiori informazioni sulla diagnosi del padre. L'amicizia proibita tra AJ e Harrison continua in segreto. Mandy dà il preavviso di due settimane.
Violet le pide consejo sobre citas a la novia de Van. Jack presiona a la enfermera de Lou para que le dé más información sobre el diagnóstico de su padre. A.J. y Harrison mantienen su amistad en secreto. Mandy comunica que dejará el trabajo.
Violet pede conselhos românticos à namorada de Van. Jack pressiona a enfermeira de Lou por mais informação sobre o diagnóstico do seu pai. A amizade proibida de AJ e Harrison continua em segredo. Mandy anuncia a sua rescisão.
Violet bittet Vans Freundin um Dating-Ratschläge. Jack drängt Lous Krankenschwester zu weiteren Informationen zur Krebs-Diagnose seines Vaters. AJ und Harrison führen ihre verbotene Freundschaft heimlich fort. Mandy kann sich nicht entscheiden, ob sie das Jobangebot in B
Violet pede conselhos de relacionamento para a namorada de Van. Jack pressiona a enfermeira de Lou para obter informações sobre o diagnóstico do pai. A amizade proibida entre AJ e Harrison continua em segredo. Mandy dá o aviso-prévio de duas semanas para sair do emprego.