Alemania es el último país que ha introducido controles fronterizos en el espacio Schengen, restringiendo la libertad de movimiento en Europa, pero no el único. Los gobiernos lo justifican alegando riesgos de seguridad asociados a la inmigración irregular. ¿Es el endurecimiento de las políticas migratorias el principio del fin de Schengen?
Lutter contre l’immigration illégale et la menace terroriste. C’est avec cet objectif que le gouvernement allemand du chancelier Olaf Scholz a décidé de réinstaurer des contrôles à l’ensemble de ses frontières. Mais ce n’est pas la première fois que la liberté de circulation, promise par les accords de Schengen, est remise en question.
Mitte September hat Deutschland wieder Polizeikontrollen an all seinen Grenzen eingeführt. Das erklärte Ziel: irreguläre Einwanderung bremsen. Ein Bruch mit den offenen Grenzen des Schengen-Raums, der jedoch kein Einzelfall ist. Wie wird die deutsche Entscheidung in Europa aufgenommen? Wie hoch ist der Migrationsdruck derzeit wirklich? Und sind Zurückweisungen gerechtfertigt?
Germany has reintroduced temporary checks at all nine of its land borders in a move that has been met with criticism from neighbouring countries but praise from the far right. But does this mark the beginning of the end for the Schengen area?
W wrześniu Niemcy przywróciły kontrole wzdłuż całej swojej granicy. Spotkało się to z aprobatą krajowej skrajnej prawicy, ale z niezadowoleniem dziewięciu sąsiadujących państw. Czy samowolne ograniczenie swobodnego przepływu osób w granicach strefy Schengen oznacza początek jej końca?
La Germania ha reintrodotto temporaneamente i controlli frontalieri in tutti i suoi nove confini terrestri, come mezzi per contrastare l'immigrazione irregolare e prevenire minacce terroristiche. Questo ha provocato critiche da alcuni paesi vicini e soddisfazione da parte dell'estrema destra. Ma può significare la fine dell'era Schengen?