Oliverovi se nelíbí, že po jeho a Robertově zmizení Moira a Thea přestaly se slavením Vánoc. Odhodlán vynahradit jim ztracený čas a obnovit smysl normálnosti v domácnosti Queenových uspořádá rodinný vánoční večírek. John ho informuje o zabijákovi, který vraždí lidi z Robertova seznamu, pomocí šípů. Tommy by rád trávil Vánoce společně s Laurel, která nejdřív musí přijít na to, co jí drží zpátky.
Die Stadtvertreter von Starling City sind in der Residenz der Queens zu einem wichtigen Essen versammelt. Unter ihnen befindet sich Polizeichef Nudocerdo, der einen alarmierenden Anruf erhält: Arrow hat wieder zugeschlagen, allerdings kann es sich dabei nicht um Oliver handeln, da dieser mit am Tisch sitzt. Oliver alias der wahre Kapuzenmann vermutet einen Trittbrettfahrer hinter dem vermeintlichen Arrow und hat auch schon bald den Beleg für seine Vermutung: Der falsche Arrow benutzt schwarze Pfeile, während Oliver grüne verwendet.
Oliver nimmt anonym Kontakt zu Detective Lance auf und teilt ihm mit, dass Arrow diesmal nicht hinter dem Anschlag steckt. Doch als Lance seinem Vorgesetzten Nudocerdo von dem Anruf erzählt, sträubt dieser sich gegen die Vorstellung des Trittbrettfahrers, fordert stattdessen die Festnahme von Arrow und feuert Lance.
Der zweite Bogenschütze hat indes mehrere Geiseln genommen, um den Druck auf den wahren Arrow zu erhöhen und tatsächlich: Oliver stürmt die Lagerhalle, in der die Menschen gefangen sind und liefert sich ein Duell mit seinem Nachahmer. Dabei wird Oliver allerdings überwältigt und schafft es nur mit John Diggles Hilfe schwerverletzt ins Krankenhaus.
Was Oliver nicht ahnt: Hinter dem Trittbrettfahrer steckt kein Geringerer als Malcolm Merlyn, einer der reichsten und skrupellosesten Geschäftsführer in Starling City. Und auch Olivers Mutter Moira führt ein Doppelleben, denn sie weiß von Merlyns Plan...
Όταν ανακαλύπτει πως η Moira και η Thea σταμάτησαν να γιορτάζουν τα Χριστούγεννα μετά την εξαφάνισή του, ο Oliver οργανώνει ένα χριστουγεννιάτικο πάρτι. Εν τω μεταξύ, ο Tommy και η Laurel διαφωνούν στο πως θα περάσουν μαζί τα Χριστούγεννα.
Oliver discovers that after he and his father went missing, Moira and Thea stopped celebrating Christmas. Determined to make up for lost time and restore a sense of normalcy to the Queen household, Oliver decides to throw the family a Christmas party. Meanwhile, Tommy asks Laurel to spend Christmas with him but she points out that Christmas was also her sister Sara’s birthday and she needs to be with her father. Tommy suggests changing things up might be the best way for everyone to heal but Laurel isn’t sure her father is ready for that.
Oliver järkyttyy kuullessaan, että Queenin perhe lakkasi juhlimasta joulua, kun isä ja veli katosivat. Oliver päättää elvyttää perinteet, mutta joulurauhaa uhkaa mustia nuolia ampuva jousimies, jonka taidot uhkaavat jättää jopa Oliverin kakkoseksi. Tommy tahtoo viettää joulua Laurelin kanssa. Moira ja Walter puhuvat vihdoin suoraan. Takaumat paljastavat tärkeitä yksityiskohtia saaren historiasta.
Quand Oliver réalise que Noël approche, il désire faire renaitre une vieille tradition familiale. Pendant ce temps, un archer fait son apparition, laissant derrière lui des cadavres. La police est dans une impasse et préfère tout mettre sur le dos d’un seul et même responsable au lieu de gérer un second archer.
קשת מסתורי מסתובב בעיר ומפליל את אוליבר ברציחות שהוא לא ביצע. אוליבר מנסה לאתר את החקיין בעזרתו של קוונטין, ובמקביל מתעסק עם ההכנות למסיבת חג מולד משפחתית, בתקווה שזו תקרב בין בני המשפחה.
Oliver megtudja, hogy valaki az íjász nevében gyilkol. Walter, miután rájött, hogy Moira továbbra is hazudik neki, a karácsonyi partin kérdőre vonja feleségét, aki azt ígéri, mindent elmond neki. Oliver partijára Tommy Laurelt viszi el, és Oliver kénytelen beletörődni abba, hogy ők ketten együtt vannak. Az álíjász túszokat szed, és meglepő követeléssel áll elő a foglyokért cserébe. Thea és Oliver kapcsolata feszültté válik, amikor szemrehányást tesznek egymásnak azért, hogy ki mennyire változott meg az eltelt öt év során.
Oliver scopre che da quando lui e suo padre sono scomparsi, Moira e Thea hanno smesso di festeggiare il Natale. Determinato a recuperare il tempo perso e per dare un senso di normalità alla famiglia Queen, Oliver decide di dare una festa di Natale. Tramite il notiziario Oliver viene a sapere che c'è un altro arciere il quale vuole o incastrarlo uccidendo le persone che sono sulla sua lista, che pare abbia anche lui, o prendergli il posto. Nel frattempo Tommy chiede a Laurel di passare il Natale con lui, ma lei gli fa notare che deve rimanere con suo padre, dato che il giorno di Natale è anche il compleanno della sorella Sara. Tommy suggerisce che forse il modo migliore per "guarire" è proprio quello di cambiare le cose, Laurel pero' non è sicura che suo padre sia pronto per questo. Durante la festa di Natale Oliver viene a sapere che Dark Archer ha rapito degli ostaggi e minaccia di ucciderli se il giustiziere non si presenterà. Così Oliver va ad affrontarlo ma viene ferito ed è costretto a scappare. Diggle lo porterà in ospedale dove dirà ai suoi familiari che è caduto dalla moto. In seguito si scopre che l'altro giustiziere non è altro che il padre di Tommy, Malcolm Merlyn. Egli, non essendo sicuro della fedeltà di Moira, rapisce Walter promettendo a Moira che lo riavrà indietro solo se lei rispetterà i loro piani.
아담 헌트가 정체불명의 사수에 의해 살해되자 랜스 형사는 `후드'의 활동을 모방한 자의 소행이라고 짐작하지만 대중의 혼란을 우려한 그의 상관은 `후드'의 짓이라고 언론에 알리고 자신의 지시에 따르지 않는 랜스 형사는 수사에서 손을 떼도록 조치한다. 5년간 크리스마스 파티를 하지 못했던 가족을 위해 크리스마스 파티를 준비하던 올리버는 자신을 흉내 낸 사수가 검은 화살로 사람들을 죽인다는 것을 알고 랜스 형사에게 연락해 증거물인 화살을 자신에게 보여 달라고 부탁하는데…
Oliver ontdekt Moira en Thea gestopt zijn met het vieren van kerstmis nadat hij en zijn vader vermist waren. Vastbesloten om de verloren tijd in te halen en om weer een normale familie te worden besluit Oliver om kerstfeest voor de familie te organiseren. Ondertussen vraagt Tommy aan Laurel om kerst met hem door te brengen, maar zij wijst erop dat Kerstmis ook de verjaardag van haar zus was en dat ze deze moet doorbrengen met haar vader .Tommy suggereert dat het veranderen van dingen wellicht de beste manier voor iedereen om het te verwerken, maar Laurel is er niet zeker van dat haar vader hier klaar voor is.
Oliver odkrywa, że po tym, jak jego ojciec zaginął, Moira i Thea przestały świętować Boże Narodzenie. Zdeterminowany by nadrobić stracony czas i przywrócić poczucie normalności w domu, Oliver decyduje się urządzić rodzinną imprezę świąteczną. Tymczasem Tommy prosi Laurel, aby spędziła z nim Boże Narodzenie, ale ona odmawia, ponieważ Boże Narodzenie było także dniem urodzin jej siostry - Sary i musi być z ojcem. Tommy sugeruje, że zmiana pewnych rzeczy może być najlepszym sposobem, aby pogodzić się z zaistniałą sytuacją, ale Laurel nie jest pewna, czy jej ojciec jest na to gotowy.
Determinado a recuperar o tempo perdido e a restaurar a normalidade na residência da Queen, Oliver organiza uma festa de Natal.
Оливер узнает, что как только они с отцом пропали, Мойра и Ти перестали праздновать рождество. Оливер переполненный решимости наверстать упущенное время и восстановить общение со своей мамой, он бросает их во время Рождественской вечеринки... тем временем Томи просит Лауру отметить рождество вместе с ним, но она напоминает ему что у её сестры Сары в этот день был день рождения и она должна быть рядом с отцом в этот день. Томи советует что пора изменить многие вещи, чтобы забыть о том страшном кораблекрушение, но Лаура не уверена что её отец готов к этому.
Oliver descubre que después de su desaparición, su familia dejó de celebrar la Navidad. Al saber esto, decide ofrece una fiesta de Navidad para la familia, con el fin de que las cosas vuelvan a la normalidad. Mientras tanto, Tommy quiere pasar la Navidad con Laurel, pero ella insiste en que necesita para pasarla con su padre, dado que es el cumpleaños de su hermana fallecida. Tommy sugiere a Laurel que tal vez hacer un cambio en las cosas no es una mala idea. Mientras tanto, Oliver descubre que alguien está asesinando a las personas de la lista con flechas.
Tommy och Laurel är oense om hur de ska fira jul tillsammans. Oliver upptäcker att Moira och Thea slutade fira jul när han försvann och han vill göra om och göra rätt.
čeština
Deutsch
ελληνική γλώσσα
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
한국어
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
svenska