Die Frühlingsferien sind da: die Zeit, in der alle ein bisschen durchdrehen und die Hormone verrückt spielen. George-Michael interessiert sich für die Zauberkünste seines Onkels Gob, die darin gipfeln sollen, dass er während einer Spring-Break-Party die Familienjacht verschwinden lässt.
Gob attempts to make good on his promise to make the family yacht disappear. Meanwhile, Lindsay and Maeby try to track down Lindsay's grandmother, Tobias seeks George Sr.'s respect, and Michael attempts to fire Kitty, who claims to have information that could bring down the company.
Isäukko Bluth viettää edelleen aikaansa vankilassa, jossa vävypoika pitää hänelle seuraa. Michael yrittää pysytellä firman johdossa ja antaa pontevasti potkut lähimmälle työntekijälleen.
Gob vole un dossier dans un casier du gouvernement. Tobias est envoyé chez Maggie pour trouver des preuves...
Gob cerca di mantenere la sua promessa di fare sparire lo yacht di famiglia. Inatnto, Lindsay e Maeby cercano di rintracciare la nonna di Lindsay e Michael tenta di licenziare Kitty, che afferma di avere informazioni che possono distruggere la Bluth Company.
Michael desobedece ao pai e despede a incompetente Kitty, que pode revelar segredos que iriam denegrir ainda mais a reputação da família.