Michael macht sich Sorgen um seinen Sohn George-Michael, der in der Schule nur noch Arbeiten mit der Note Eins minus schreibt. Michael will auf alle Fälle verhindern, dass sein Filius so endet wie dessen Cousine Maeby, die dank der laxen Hippie-Erziehungsmethoden von Lindsay nicht die rechte Einstellung zur Schule findet. Außerdem hat der besorgte Vater Angst davor, George-Michael könnte in die Drogenszene abdriften. Tatsächlich hat der Junge von seinem Onkel Buster den Auftrag bekommen, Marihuana für dessen überdrehte Geliebte zu besorgen. Als Dealer fungiert dabei Onkel Gob.
Buster realizes that medical marijuana will help cure Lucille 2's vertigo, and pays George Michael to get it for him from Gob. Lindsay sends Maeby to spend a day with Lucille to punish her for bad grades. Michael thinks George Michael is on drugs and attempts to teach him a lesson.
Maebyn koulumenestys on vaihtelevan heikko, ja sen takia hän joutuu viettämään päivän isoäitinsä kanssa. George Michael haluaa vain auttaa lähimmäistään eli Busterin tyttöystävää, mikä saa aikaan pahemmanpuoleisen hässäkän.
Buster réalise que seule la marijuana peut sauver Lucille de ses vertigineuses hallucinations. Il paie alors George Michael pour qu'il lui en trouve...
Buster si rende conto che la marijuana può essere d'aiuto a Lucille 2 per il suo problema di vertigini, e paga George Michael perché gliene procuri attraverso Gob. Michael crede che il figlio abbia iniziato a fare uso di droghe e decide di impartirgli una lezione. Lo stesso dicasiu di Lindsay, che, per punire Maeby per una brutta pagella, la costringe a trascorrere del tempo con la nonna Lucille.
Buster pede a George-Michael que lhe compre marijuana para tratar das vertigens de Lucille e Michael encena uma falsa apreensão para dar uma lição a George-Michael.