Die Parade vom 2. Juli rückt näher und Sally fährt immer schwerere Geschütze gegen Lindsay auf. Derweil lügen die Bluths wieder einmal, dass sich die Balken biegen.
As the Second of July parade approaches, Sally steps up her campaign against Lindsay while the Bluths again struggle to keep their stories straight.
Heinäkuun toisen päivän paraati lähestyy, ja Sally pistää ison vaihteen silmään kampanjoidessaan Lindsayta vastaan. Blutheilla on taas kerran vaikeuksia pysyä totuudessa.
À l'approche du défilé du 2 juillet, Sally intensifie sa campagne contre Lindsay, tandis que les Bluth peinent une nouvelle fois à s'en tenir à un seul et même scénario.
Mentre si avvicina la parata del 2 luglio, la campagna di Sally contro Lindsay sale di livello mentre i Bluth cercano ancora una volta di mantenersi sulla retta via.
El desfile del 2 de julio a la vuelta de la esquina, y Sally redobla sus esfuerzos de campaña contra Lindsay mientras los Bluth tratan de no liar más las cosas. Y fallan.
2 juli och den tillhörande paraden närmar sig och Sally intensifierar sin kampanj mot Lindsay, medan familjen Bluth som vanligt har svårt att hålla sig till sanningen.
Com o desfile do 2 de julho cada vez mais próximo, a campanha de Sally contra Lindsay intensifica-se e os Bluth tentam, mais uma vez, evitar meterem-se em sarilhos.