Hajime und das Vampirmädchen Yue werden von einem vielköpfigen Drachenmonster angegriffen.
Hajime and Yue encounter a powerful foe in the deepest depths of the Labyrinth. Will they be able to defeat it and find a way out?
Hajime et Yue rencontrent un ennemi puissant dans les profondeurs les plus profondes du Labyrinthe. Seront-ils capables de le vaincre et de trouver une issue ?
Hajime e Yue faticano duramente ad affrontare il guardiano del centesimo piano e riescono a strappare la vittoria adoperando fino all'ultimo briciolo di energia.
襲ってくる魔物を倒し、ついにオルクス大迷宮の最深部100階層に到達したハジメとユエ。そこで待ち受けていたのは、六つの頭と長い首を持ち、赤黒い目と鋭い牙を備えた巨大な化け物・ヒュドラだった。二人は錬成した武器と魔法を駆使するも、苦戦を強いられる。そんな中、ハジメはヒュドラの不意を突いた攻撃からユエを庇い――。
습격해오는 마물들을 쓰러트리고, 마침내 오르크스 대미궁 최심부 100계층에 도달한 하지메와 유에. 그곳에서 기다리고 있던 것은 여섯 개의 머리와 긴 목을 가졌으며, 검붉은 눈과 날카로운 송곳니를 갖춘 거대한 괴물이었다. 한편 두 사람은 연성한 무기와 마법을 구사하여 마물과 싸우지만, 고전을 면치 못하는데.
Hajime y Yue encuentran a un poderoso enemigo en la parte más profunda del Laberinto. ¿Serán capaces de vencerlo y encontrar una salida?
始与月终于到达了奥尔库斯大迷宫的最深处·100阶层。在那里等待着他们的是六头蛇身的巨大魔物·休特拉。虽然两人有着卓越的实力,但是许特拉的力量还是让他们陷入了苦战。在愈发激烈的战斗当中,始为了从休特拉突如其来的攻击中保护月……
Хадзиме и Юэ столкнулись с могущественным врагом в самых глубинах Лабиринта. Смогут ли они победить его и найти выход?
Hajime e Yue encontram um poderoso adversário nas partes mais profundas do Labirinto. Será que eles conseguirão derrotá-lo e achar uma saída?
Hajime e Yue encontram um poderoso adversário nas partes mais profundas do Labirinto. Será que eles conseguirão derrotá-lo e achar uma saída?