Hajime und das Vampirmädchen Yue werden von einem vielköpfigen Drachenmonster angegriffen.
Hajime and Yue encounter a powerful foe in the deepest depths of the Labyrinth. Will they be able to defeat it and find a way out?
Hajime et Yue sont au 100e étage du fond des abysses du labyrinthe. Ils pénètrent dans la chambre du gardien des lieux sans savoir ce qui les attend.
Hajime e Yue faticano duramente ad affrontare il guardiano del centesimo piano e riescono a strappare la vittoria adoperando fino all'ultimo briciolo di energia.
襲ってくる魔物を倒し、ついにオルクス大迷宮の最深部100階層に到達したハジメとユエ。そこで待ち受けていたのは、六つの頭と長い首を持ち、赤黒い目と鋭い牙を備えた巨大な化け物・ヒュドラだった。二人は錬成した武器と魔法を駆使するも、苦戦を強いられる。そんな中、ハジメはヒュドラの不意を突いた攻撃からユエを庇い――。
습격해오는 마물들을 쓰러트리고, 마침내 오르크스 대미궁 최심부 100계층에 도달한 하지메와 유에. 그곳에서 기다리고 있던 것은 여섯 개의 머리와 긴 목을 가졌으며, 검붉은 눈과 날카로운 송곳니를 갖춘 거대한 괴물이었다. 한편 두 사람은 연성한 무기와 마법을 구사하여 마물과 싸우지만, 고전을 면치 못하는데.
Hajime y Yue encuentran a un poderoso enemigo en la parte más profunda del Laberinto. ¿Serán capaces de vencerlo y encontrar una salida?
始与月终于到达了奥尔库斯大迷宫的最深处·100阶层。在那里等待着他们的是六头蛇身的巨大魔物·休特拉。虽然两人有着卓越的实力,但是许特拉的力量还是让他们陷入了苦战。在愈发激烈的战斗当中,始为了从休特拉突如其来的攻击中保护月……
Хадзиме и Юэ столкнулись с могущественным врагом в самых глубинах Лабиринта. Смогут ли они победить его и найти выход?
Hajime e Yue encontram um poderoso adversário nas partes mais profundas do Labirinto. Será que eles conseguirão derrotá-lo e achar uma saída?
Hajime e Yue encontram um poderoso adversário nas partes mais profundas do Labirinto. Será que eles conseguirão derrotá-lo e achar uma saída?