天晴を庇って凶弾に倒れた小雨は、何とか病院に運ばれたものの、厳しい状況にあった。それぞれに大切している思いを踏みにじられ、ボロボロになったレーサーたち。アルは、人質となったソフィアの身を案じ、一刻も早く助けに行くために、天晴に「力を貸して欲しい」と乞うのだが……。トップを走るはずのレースは、さらにその先を目指す天晴の夢は、本当にここでついえてしまうのだろうか?
Appare struggles to cope with tragedy and the outlook for the race is grim. Though some racers seem to have given up, Al is determined to keep a promise he made and rush to the rescue.
Avec toutes les voitures mises hors service par Gil, Appare est désemparé face à l'état de Kosame. Il va leur falloir rapidement atteindre l'hôpital le plus proche s'ils veulent pouvoir le sauver…
Appare luta para lidar com a tragédia e as perspectivas da corrida são sombrias. Al está determinado a cumprir sua promessa.
Appare kämpft um die Bewältigung der Tragödie und die Aussichten für das Rennen sind düster. Obwohl einige Rennfahrer aufgegeben zu haben scheinen, ist Al entschlossen, ein Versprechen zu halten und zur Rettung zu eilen.
أبّاري يكافح للتعامل مع المأساة والتوقعات للسباق قاتمة. على الرغم من أن بعض المتسابقين قد استسلموا ، إلا أن آل مصمم على الوفاء بوعده والاندفاع لإنقاذهم.
앗파레를 대신해 총탄을 맞고 쓰러진 코사메는 겨우 병원으로 옮겨졌지만 심각한 상태였다. 각자가 소중하게 여기던 마음을 짓밟히고 만신창이가 된 레이서들. 알은 인질이 된 소피아를 걱정하면 한시라도 빨리 구하러 가기 위해 앗파레에게 '힘을 빌려줘'라고 말하지만...... 톱을 달리기 위한 레이스 그리고 미래를 향한 앗파레의 꿈은 정말로 여기서 끝나고 말 것인가?
Appare lucha por hacer frente a la tragedia y las perspectivas de la carrera son sombrías. Aunque algunos corredores parecen haberse rendido, Al está decidido a cumplir una promesa que hizo y correr al rescate.
Kosame è ferito mortalmente dal colpo di pistola di Gil e Appare vaga per la città in completa solitudine chiedendosi come potrà andare avanti adesso.
Appare luta para lidar com a tragédia e as perspectivas da corrida são sombrias. Al está determinado a cumprir sua promessa.