전학의 원인이 된 중학교 시절 동급생을 우연히 보게 된 뒤부터 학교에 갈 수 없게 된 하루. 동아리 활동도 계속 쉬고 있었다. 걱정하는 리츠코의 메시지에 답변으로 돌아온 것은 '괜찮아'라는 말뿐이었다. 그것은 하루가 자신을 속박하는 저주의 말이었다. 하루는 리츠코의 다정함을 알고 있었기에 거기에 의지하지 못했다. 고등학교 오케스트라부에서 함께 바이올린을 연주하자고 중학생 때 두 사람이 나눈 약속. 리츠코는 행동에 나서는데...
Haru não consegue frequentar a escola depois de ver uma colega da escola secundária que foi a causa de sua transferência. Ela também tem se ausentado das atividades do clube. A mensagem preocupada de Ritsuko é respondida apenas pelas palavras "estou bem". Essas palavras são como uma maldição para Haru, mas ela não consegue dizer para Ritsuko como realmente se sente por considerá-la uma pessoa gentil. Ritsuko se lembra da promessa feita entre as duas de tocar violino juntas na orquestra do colégio e resolve tomar uma atitude.
Toujours chamboulée d'avoir revu ses anciens bourreaux, Haru reste cloîtrée chez elle. Ritsuko tente de garder le contact, mais elle se heurte à un mur. Haru semble incapable de s'ouvrir aux autres, même à sa meilleure amie…
Haru si trova a dover affrontare le proprie paure, e nel farlo dovrà anche trovare il coraggio di parlare a cuore aperto con la sua più cara amica.