Matthew permits Anne to continue her search, despite Marilla's misgivings. Ka'kwet says goodbye to her old life, but finds her new one is not what she imagined.
Bash procura Elijah em Charlottetown e Ana jura acabar a sua busca, com ou sem a aprovação de Marilla. Em casa, Diana quer viver uma aventura.
Während Bash in Charlottetown nach Elijah sucht, will Anne ihre Suche ebenfalls fortsetzen – mit oder ohne Marillas Einverständnis. Diana sehnt sich nach Abenteuern.
Mientras Bash busca a Elijah en Charlottetown, Ana promete terminar su investigación, con o sin la bendición de Marilla. Diana solo piensa en vivir aventuras.
Alors que Bash cherche Elijah à Charlottetown, Anne jure d'aller au bout de sa quête avec ou sans la bénédiction de Marilla. Diana est en manque d'aventure.
Medan Bash letar efter Elijah i Charlottetown är Anne fast besluten att fortsätta sitt sökande – med eller utan Marillas välsignelse. Diana längtar efter äventyr.
Bash cerca Elijah a Charlottetown. Anna giura di portare a termine la propria ricerca, con o senza la benedizione di Marilla. Tornata a casa, Diana ha voglia di libertà.
Пока Баш ищет Элайджу в Шарлоттауне, Энн клянется, что продолжит поиски, пока не узнает правду — с благословением Мариллы или без него. Дома Диана жаждет приключений.
Bash, Charlottetown'da Elijah'yı ararken Anne, Marilla'nın onayı olsa da olmasa da arayışını tamamlamaya ant içer. Diana ise macera yaşamaya can atar.
سمح ماثيو لآن بمواصلة بحثها، على الرغم من شكوك ماريلا. كاكويت تقول وداعا لحياتها القديمة، لكنها تجد حياتها الجديدة ليست كما تخيلت.
Bash procura Elijah em Charlottetown. Anne jura concluir sua busca, com ou sem o apoio de Marilla. Diane sonha com aventuras.
Miközben Bash Elijah után kutat Charlottetownban, Anne elhatározza, hogy Marilla áldásával vagy anélkül, de folytatja a keresést. Diana mindeközben kalandra vágyik.
English
Português - Portugal
Deutsch
español
français
svenska
italiano
русский язык
Türkçe
العربية
Português - Brasil
Magyar