Menší se Seefranských sluncí jednou za padesát let na několik hodin zhasne. Dylan se rozhodne vletět do slunce (jde o Vedrány vytvořené zařízení, které je vlastně duté) a získat z jeho jádra látku potřebnou k pohonu Andromedy. Harper je ujistí, že mají víc jak tři hodiny, bohužel vše se komplikuje, navíc se do toho vloží i další Trance, které je osud galaxie vcelku ukradený, stačí ji k životu Seefra, a tak dělá vše možné, aby jim překazila plány …
Alle 50 Jahre erlischt die Sonne Methus-2 für eine Stunde. Die Vorbereitungen für die Feier dieses Ereignisses sind bereits voll im Gange. Doch die Sonne steht kurz davor eine Supernova zu werden und damit alle Planeten zu zerstören. Deshalb beschließt die Andromeda-Crew während der Verdunkelung in das Innere von Methus-2 vorzudringen und sie von dort aus zu reparieren.
When the blinking sun of the Seefra system goes dark for an extended period of time Dylan takes the opportunity to study the workings of the artifice in the hopes of finding a way of fixing the broken sun. Harper discovers a maintenance protocol built into the sun by the Vedrans that will allow a further extended period of time to study the sun.
Dylan et son équipe vont tenter de pénétrer dans un soleil pendant les trios heures d'extraction programmée de celui-ci. Le but est de le remettre en état et d'en profiter pour récupérer par la même occasion un combustible pour Androméda.
L'equipaggio viaggia attraverso il sole malato di Seefra per tentare una missione di riparazione dell'astro.
De bemanning reist naar de kern van Seefra's zon Methus-2 o deze te repareren.
В то время пока солнце Трэнс приближается, экипаж путешествует внутри искусственного солнца Метуса-2, чтобы восстановить ее и починить тормозную систему, которая должна установить солнце Трэнс в нужное положение.
Dylan Hunt udaje się na pokładzie Andromedy do sztucznego słońca Metus-2, które gaśnie raz na 50 lat. Chce dostać się do reaktora, a przy okazji zdobyć trochę deuteru służącego jako paliwo Andromedy.