Nachdem Hideki die "Alley Cats" im Real Life getroffen hat, erscheinen ihm die Spielcharaktere in einem neuen Licht. Seine virtuelle Ehefrau Ako kann offenbar nicht so recht zwischen Spiel und Realität unterscheiden.
Having met his other in-game guild members in real life, Hideki begins to picture them in their characters' places. Ako's behavior at school the next day makes it clear that she has trouble separating the game from reality.
「ネトゲの嫁」の亜子をはじめギルドメンバーとのオフ会は大成功。しかし翌日、全然調子が掴めない瀬川と英騎の会話に、亜子がゲーム内の呼び名でいきなり話しかけてくる。なんと、亜子はゲームと現実の区別を全く付けていなかった。ネトゲとリアルの区別を付けさせるため、ギルマスにして生徒会長の杏がとった行動は、現代通信電子遊戯部、通称ネトゲ部の設立だった。
Habiendo conocido a sus otros miembros del gremio en el juego en la vida real, Hideki comienza a representarlos en los lugares de sus personajes. El comportamiento de Ako en la escuela al día siguiente deja claro que tiene problemas para separar el juego de la realidad.
Ayant rencontré les autres membres de sa guilde dans la vie réelle, Hideki commence à les imaginer à la place de leurs personnages. Le comportement d'Ako à l'école le lendemain montre clairement qu'elle a du mal à séparer le jeu de la réalité.
بعد أن التقى بأعضاء نقابته الآخرين داخل اللعبة في الحياة الواقعية، يبدأ هيديكي في تخيلهم في أماكن شخصياتهم. يوضح سلوك أكو في المدرسة في اليوم التالي أن لديها مشكلة في الفصل بين اللعبة والواقع.