In the Middle Ages, the technology of the castle evolved by leaps and bounds. Engineers constructed some of the most spectacular buildings of all time in a dramatic arms- race. At the same time, new weapons designed to attack castles came to the fore.
En temps de guerre, on construit de solides bases pour résister aux attaques ennemies. L'ancêtre de ces structures fortifiées est le château fort. Elément défensif par excellence, il apparaît pendant le Moyen-Age vers 1066 en Angleterre, alors que Guillaume le Conquérant envahit le pays. Chaque avancée dans le territoire entraîne la construction d'un de ces monuments impressionnants. D'abord en bois, ils sont ensuite édifié en pierres, et subissent de nombreuses évolutions pour s'adapter à chaque nouvelle stratégie d'attaque, jusqu'au XVe siècle.
No século XI, a invasão da Bretanha pelos Normandos deu origem à construção de fortalezas nunca antes vistas. Edificaram-se enormes baluartes para afastar os invasores, e para intimidar e suprimir rebeliões. Um dos mais imponentes foi Caerphilly, no País de Gales – o primeiro supercastelo. Um obstáculo intimidador para qualquer agressor. Este e outros castelos foram tão bem concebidos, que o mais provável era qualquer ataque revelar-se em vão. Como conseguiram os engenheiros medievais construir estruturas tão extraordinárias, praticamente impenetráveis?
Under den normanniske invasion af Storbritannien i det 11. århundrede blev der bygget slotte og fæstninger, som man aldrig havde set før. Ét af de mægtigste var Caerphilly i Wales. Det - og andre lignende slotte - var så fremragende konstrueret, at ethvert angreb sandsynligvis ville vise sig at være nytteløst. Hvordan lykkedes det middelalderens ingeniører at bygge så ekstraordinære strukturer, at de næsten var uindtagelige?