Ben muss sich mit Constance herumschlagen, die unbedingt die Pflege des Neugeborenen übernehmen will. Vivian überzeugt ihren Mann, dass es besser wäre, wegzuziehen - doch gerade als der sich mit den Argumenten anfreundet, unternimmt Hayden gemeinsam mit ein paar Bekannten drastische Maßnahmen, um Ben und den Kleinen nicht zu verlieren. Einige Zeit später: Eine neue Familie ist begeistert von dem Haus und zieht ein. Ben, Vivian und Violette beschließen, dass sie dem sympathischen Ehepaar und deren Sohn das eigene Schicksal ersparen wollen. Und so geht der Spuk im "Mordhaus" von Neuem los...
In the aftermath of family tragedy, Ben tries to take his child out of the Murder House. Violet and Vivien accustom themselves to their new living arrangements, Constance raises Tate's child as her own. A new family buys the house.
Vaimoaan sureva Ben huolehtii lapsestaan nyt yksin. Naapurin Constance auttaa vastasyntyneen hoidossa, mutta lopulta Ben tajuaa Constancen suhteen Tateen. Vivien kehottaa miestään jättämään talon välittömästi, mutta muilla asukkailla on toiset suunnitelmat. Viattomat henget päättävät pelastaa seuraavat asukkaat talon kauhuilta.
Constance s'est occupée du bébé après la mort de Vivien. Ben lui rend visite et se dispute avec elle au sujet du contrôle de la maison et de son fils. Vivien voudrait consoler Ben depuis l'autre monde mais elle en est dissuadée. Elle doit laisser son mari et son fils continuer à vivre. Alors que Ben s'apprête à se suicider, Vivien lui vient finalement en aide. Ben a renoncé à mettre fin à ses jours, Hayden y pourvoit à sa place, maquillant sa pendaison dans les ténèbres de la cave en suicide fort crédible...
בעקבות הטרגדיה המשפחתית, בן מנסה להוציא את הילד שלו מתוך הבית. בינתיים, ויויאן ווילוט מרגילות את עצמן להסדרי המגורים החדשים שלהן, ואילו קונסטנס מנסה לגדל את התינוק של טייט כאילו היה שלה.
A családi tragédia utóhatásaként, Ben megpróbálja kihozni gyermekét a Gyilkos Házból. Mindeközben, Violet és Vivien próbálják hozzászoktatni magukat az újonnan kialakult helyzethez, és Constance sajátjaként neveli fel Tate gyerekét, a házat pedig egy új család vásárolja meg.
Un flashback ci riporta indietro di qualche mese, prima ancora che gli Harmon decidessero di trasferirsi a Los Angeles per provare a ricominciare daccapo e ricostruire il loro rapporto. Il dottor Harmon prova a convincere sua moglie a dare almeno un'occhiata ad una casa che potrebbe piacerle, e nella quale potrebbero iniziare una nuova vita insieme.
9 месяцев назад. После увиденного в собственном доме Вивьен полна решимости расстаться с мужем. Она собирается уехать к родственникам во Флориду, но Бен умоляет дать их семье последний шанс. Он даже подыскал им новый дом, где они могут начать все сначала. Наши дни. После всего, что случилось, Бен забирает ребенка у Констанс и возвращается в дом, несмотря на все ее предупреждения. Он готовится принять самое важное решение за всю свою жизнь, но родные Бена не согласны с его выбором. Однако вскоре решение принимают за него.
En días de tragedias familiares, Ben intentará alejar a su retoño de la casa.
Ben funderar på att begå självmord men Viviens ande uppmanar honom att ge sig av från huset. Constance gör upp planer på att uppfostra Tates bebis som sin egen.
Ben se snaží dostat svého syna z Vražedného domu, do kterého se nastěhuje nová rodina. Constance podstupuje extrémní kroky v zájmu své nové budoucí rodiny.
Zdroj: www.serialzone.cz
康絲坦斯陰謀將塔特的寶寶當成自己的養育。班考慮自殺。
Constance wil Tate's baby als haar eigen kind opvoeden. Ben overweegt zelfmoord.
Constance planeia criar o bebé de Tate como se fosse seu.
Ben tenta tirar seu filho da casa. Constance conspira para criar o bebê de Tate como se fosse dela.
في أعقاب مأساة عائلية، يحاول بن إخراج الطفله من منزل القتل. تعتاد فيوليت وفيفيان على ترتيبات معيشتهما الجديدة.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
русский язык
español
svenska
čeština
大陆简体
Nederlands
Português - Portugal
Português - Brasil
العربية