Tony's arrested again and sent back to juvenile detention after an incriminating video surfaces. Meanwhile, Aubry is asked to testify against Carter, who's in solitary confinement, in order to stay out of jail; Mark's fiancée, Richelle, has an awkward first meeting with Barb; and Aliyah plans a peaceful demonstration to support her brother when the prosecution isn't interested in new evidence that could help him.
Carter, placé en isolement, fulmine. Les proches d'Aubry ainsi que son avocat conseillent vivement à la jeune femme de témoigner contre lui, dans son propre intérêt. Alors que Russ est renvoyé de son lieu de travail, la fiancée de Mark, Richelle, arrive à Modesto. Elle veut rencontrer Barb...
Ad Aubry viene offerto di testimoniare contro Carter per evitare la prigione. Richelle, la fidanzata di Mark, incontra la futura suocera. Aliyah invece riceve da un investigatore nuove informazioni.
Mientras Carter sigue en una celda de aislamiento, Aubry sorprende a su familia cuando pide testificar contra Carter para mantenerse fuera de prisión. Tony es trasladado de nuevo al centro de menores después de que un vídeo que le incrimina se filtre. Por otro lado, Aliyah conoce a un nuevo investigador que le da información que podría ayudar a su hermano, pero cuando la fiscalía se niega a escucharle, Aliyah decide organizar una protesta pacífica para apoyar a Carter.
Carter får stanna i isoleringen medan Aliyah träffar en utredare som får fram nya uppgifter om åtalet mot hennes bror, och Marks fästmö kommer till Modesto för att träffa Barb.
Während Carter in Einzelhaft sitzt, soll Aubry gegen ihn aussagen. So könnte ihr erspart bleiben, ins Gefängnis zu kommen. Unterdessen wird Tony wegen eines belastenden Videos erneut verhaftet. Marks Verlobte Richelle kommt nach Modesto und trifft Barb. Die ist nicht davon überzeugt, dass Richelle Mark wirklich heiraten will. Aliyah trifft unterdessen einen neuen Ermittler, der Informationen hat, die Carter helfen könnten.