Unerschrockene Pioniere machen sich auf den Weg, das weite Land im Westen zu erkunden. In unbekanntem Gebiet treffen die Siedler mit ihren Planwägen auf Gefahren und Unwägbarkeiten, die sie auf harte Proben stellen. Alle, die die Reise in das sagenhafte Kalifornien überleben, müssen nach der Ankunft enttäuscht feststellen, dass das Land bereits besetzt ist. Gleichzeitig bricht entlang des Mississippi die goldene Ära der Raddampfer an.
As the American nation is born, a vast continent lies to the west of the mountains, waiting to be explored. Yet this land is not empty--Native American Indians are spread across the land mass, as are Spanish colonists and French explorers. For the pioneers who set out to confront these lands, the conquest of the West is a story of courage and hardship that forges the character of America.
A medida que nace la nación estadounidense, un vasto continente se encuentra al oeste de las montañas, esperando ser explorado. Sin embargo, esta tierra no está vacía: los indios nativos americanos se extienden a través de la masa terrestre, al igual que los colonos españoles y los exploradores franceses. Para los pioneros que se propusieron enfrentar estas tierras, la conquista de Occidente es una historia de coraje y dificultad que forja el carácter de América.
Когда рождается американская нация, к западу от гор лежит огромный континент, ожидающий своего исследования. Тем не менее, эта земля не пуста — по всей суше разбросаны коренные американские индейцы, а также испанские колонисты и французские исследователи. Обозы встречают опасности и трудности на пути к неслыханным богатствам в золотых холмах Калифорнии. Для первопроходцев, отправившихся воевать на этих землях, завоевание Запада — это история мужества и лишений, формирующих характер Америки.