かつて有希と生徒会長の座を争った谷山沙也加が、アーリャと政近が有希と戦うことに対して、異議を申し立ててきた。更には、アーリャと政近を生徒会長選挙の出馬候補から引きずり下ろそうと、沙也加は二人へ討論会を申し込む。討論会の議題は、「生徒会加入における教師の査定の導入」。ここで負けては、生徒会長への道が閉ざされてしまう。二人は相手の戦法を推理しながら、勝てる策を練っていく。そして、討論会当日。勝利の行方は――⁉
谷山沙也加曾与有希争夺学生会长的职位,现在她对艾莉和政近与有希的对抗提出了异议。更进一步,沙也加向阿里亚和政近提出了辩论会,试图将他们从学生会长选举的候选人名单中除名。辩论会的议题是“在加入学生会过程中引入教师评估制度”。如果在这场辩论中失利,竞选学生会长的道路将会被堵死。两人一边推测对方的战术,一边制定获胜的策略。辩论会当天,胜利将会属于──
The student congress arrives and Alya finds herself wrapped up in a shocking amount of political intrigue and maneuvers. Will her teamwork and preparation with Masachika be enough to win them the day?
Le jour de la confrontation tant attendue est arrivé, et alors qu'Alya commence à douter, Masachika l'encourage à donner tout ce qu'elle a. Mais au moment où le débat atteint son point culminant, la vérité que cache Sayaka éclate.
Taniyama desafia Alya para um debate, e agora tanto ela quanto Masachika precisam se preparar para que não tenham sua imagem manchada em sua primeira grande aparição perante os estudantes!
Nach Taniyamas Herausforderung bereiten sich Alisa und Masachika auf die Debatte beim Schülerparlament vor. Diese ungewohnte Situation macht Alisa doch zu schaffen, sodass Masachika ihr den Rücken freihalten muss.
Taniyama les lanza un desafío a Alya y Masachika, quienes no dudarán en aceptarlo y enfrentarse a ella en un debate con un tema bastante controvertido para algunos en la preparatoria.
Прибывает студенческий съезд, и Аля оказывается втянутой в шокирующее количество политических интриг и маневров. Хватит ли ее командной работы и подготовки с Масачикой, чтобы одержать победу?
Il giorno dell'assemblea scolastica è arrivato e Alya si ritrova in un turbine di giochetti e manovre politiche. Riusciranno lei e Masachika a uscire vincitori?
يبدأ مؤتمر الطّلبة وتجد آليا نفسها متورّطة في مُناورات سياسيّة مُعقّدة. هل سيكون تعاونها مع ماساتشيكا وتحضيرها كافيين لتحقيق الفوز؟