Policie zničí robota, který byl naprogramovaný ke zločinu. Ten se ale nečekaně ve skladu důkazů probere, ukradne jeden z uložených materiálů a vydá se na krvavou cestu do města. Pátrání po robotovi Kennexe a Doriana zavádí k člověku, který pro Doriana hodně znamená. Nic ale není takové, jak se zdá.
Eine bewaffnete Androidin läuft Amok. Wie sich herausstellt, gehört sie zu einer inzwischen eingestampften Reihe Soldatenroboter, die von einem gewissen Dr. Vaughn hergestellt wurde. Dieser arbeitet mittlerweile im Verborgenen als Reparateur. John und Dorian müssen herausfinden, warum die Androidin scheinbar wahllos Menschen tötet und wer in Wahrheit hinter ihrem Handeln steckt.
There are consequences and casualties when Danica, an advanced DRN that operates more like a soldier than a cop, is rebuilt and on a rampage. With few clues about her mission, location and innocent lives being lost, Kennex and Dorian look to Nigel, a genius roboticist and DRN creator, in attempt to track her down.
Aikaa sitten käytöstä poistetun XRN-mallin taisteluandroidi nimeltä Danica sekoaa. Alkaa hurja jahti, jossa poliisit joutuvat myöntämään virheen tai pari. Kennex ja Dorian pyytävät apua DRN:t suunnitelleelta Nigel Vaughnilta. Dorian alkaa epäillä omaa tasapainoisuuttaan ja soveltuvuuttaan poliisihommiin. Paljastuu, että Vaughn saattaa tietää enemmän kuin antaa ymmärtää.
Il y a des conséquences - et des victimes - quand Danica, une DRN évoluée qui fonctionne plus comme un soldat d'un flic, est reconstruite et se déchaîne. Avec peu de détails sur sa mission, son emplacement et la vie d'innocents menacée, Kennex et Dorian se tournent vers Nigel, un roboticien de génie et créateur des DRN pour tenter de la retrouver.
Un bot entra nel deposito prove della polizia, ruba la testa di un XRN e cerca di uccidere un consigliere, che anni prima aveva ottenuto che non si producessero più gli XRN, ma solo gli MX. John e Dorian, parlando con l'inventore degli XRN, il dottor Vaughn, e facendosi aiutare da lui, riescono a rintracciarlo e a distruggerlo. Ma alla fine scoprono che in realtà tutto era stato organizzato proprio da Vaughn il quale per continuare a produrre le sue creature, sta per andare al di là del Muro.
수많은 사상자를 내고 진압돼 증거물로 보관 중이던
전투용 안드로이드 XRN의 머리가 증거 보관실을 빠져나온다.
'다니카'라 불리는 이 XRN 로봇이 찾아간 사람은
DRN과 XRN의 연이은 실패로 파산하고 잠적했던 나이젤 본 박사.
다니카가 박사에게 부상을 입히고 도주한 후 존과 도리안은 박사를 루디에게 데려간다.
루디는 존경했던 인물을 만나 기뻐하고 도리안도 창조자와의 재회에 감격한다.
하지만 곧 XRN의 탄생 배경에 대한 존과 박사의 이야기를 듣게 되는데...
As consequências aparecem quando Danica, uma avançada DRN, é reconstruída. Com apenas algumas pistas da sua missão e localização, Kennex e Dorian procuram Nigel, o gênio da robótica e criador dos DRN, para tentar encontrá-la.
Запрограммированный на убийство бот, казалось бы, деактивированный полицией и отправленный в хранилище улик, оказывается шпионским лазутчиком, укравшим оттуда важную и опасную вещь, а именно — голову прототипа полицейского-солдата, когда-то уничтожившего более тридцати человек, и с трудом остановленного полицейскими. Пытаясь отследить опасного андроида, детективы встречают создателя серии роботов, к которым принадлежит Дориан, и который и являлся разработчиком смертоносного солдата. Заручившись его поддержкой, Джон с напарником наконец-то вычисляют местонахождение убийцы, не подозревая, что за смертоносной машиной стоят еще более опасные люди.
Hay consecuencias y bajas cuando Danica, una DRN avanzada que opera más como un soldado que como un policía, es reconstruida. Con pocas pistas acerca de su misión, su localizaciónn y las vidas inocentes que se pierden, Kennex y Dorian buscan a Nigel, un genio experto en robótica y creador de DRNs, en un intento de seguir su rastro.
Egy fejlett Danica nevű DRN ámokfutásba kezd, akit végül Kennex-nek és Dorian-nek kell megállítania a DRN-ek megalkotójának, Nigel-nek a segítségével.
De geavanceerde politierobot Danica handelt meer als een soldaat dan als een agent en maakt slachtoffers. Kennex en Dorian krijgen de moeilijke taak om haar te traceren. In een poging om Danica op te sporen, richten zij hun pijlen op de geniale robotmaker Nigel.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
italiano
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
Magyar
Nederlands