アルマから「授業参観のご案内」のお知らせを見せてもらったエンジとスズメはもちろん参加することに。当日、スズメはきっちり化粧をして、エンジは外行き用の白衣を着こみ、気合を入れた学校に向かう。アルマの教室に入ると、突然校舎が変形。保護者たちがざわめく中、教室のスクリーンにアルマが映し出される。
阿尔玛将「教学参观导览」给恩吉和雀看,并决定参加。参观日当天,雀化了妆,恩吉穿了外出用的白大褂,两人都精心打扮了一番,然后前往学校。然而,当他们踏进阿尔玛的教室的那一刻,学校突然开始变形。在家长们的嘈杂声中,教室的白板上出现了阿尔玛的影像……
Alma und ihre Freunde besuchen ein Badehaus. Außerdem ist Besuchstag an der Schule.
Alma's transformative experiments in educational technology become the highlight of her school visitation day.
Alma va aux bains publics et a un projet pour l’école.
Se acerca el día de visita de los padres a la escuela y Alma se esfuerza para impresionar a los suyos.
Suzume e Enji recebem um comunicado sobre o "dia de observação" na escola de Alma e decidem participar.
Alma nota delle lacune nel sistema scolastico e vuole metterne a punto uno nuovo.
Альма проводит время с Токи, посещает баню со своей семьёй и подругами, а также берётся за новый проект.
تذهب ألما إلى حمام كبير مع صديقاتها وعائلتها لكي تساعد أباها على الاسترخاء. في وقت لاحق تدعو والديها للمدرسة