Die attraktive Helena Greene sorgt für große Aufregung in der Kanzlei. Sie engagiert Liza Bump als Anwältin, weil sie sich von ihrem Mann Steven scheiden lassen will. Doch was zunächst wie ein normaler Scheidungsfall wirkt, entpuppt sich als weitaus diffiziler. Warum zum Beispiel erklärt ihr Mann, sie sei geistig gar nicht zurechnungsfähig genug, um sich von ihm trennen zu können? Auf der Unisex-Toilette erfährt Ally den Grund. Vor dem Spiegel verwandelt sich Helena nämlich plötzlich in Helen, eine sehr viel schüchternere und nettere Frau. Sie erklärt der erstaunten Ally, dass sie an einer Persönlichkeitsspaltung leide und dass ihr anderes Ich, die aggressive und selbstbewusste Helena, sie zerstören will. Sie selbst liebe ihren Ehemann Steven abgöttisch und würde sich nie von ihm trennen wollen. Nun bittet sie Ally um Hilfe: Sie soll Helen gegen Helena vor Gericht vertreten. Da Ally klar ist, dass sie einen so ungewöhnlichen Fall niemals ohne John gewinnen kann, überredet sie ihn, wieder einmal als Anwalt zu arbeiten. So stehen John und Ally also Liza vor Gericht gegenüber und vertreten scheinbar die selbe Person. Erschwerend kommt hinzu, dass Helena früher Wilsons Freundin war und er seine Liebe zu ihr nie überwunden hat...
Ally feiert ihren 32. Geburtstag mit einer ausgelassenen Party in ihrem Haus. Und ihr aufregendstes Geschenk bekommt sie ausgerechnet von Liza: einen "Schmetterling", in den Lizas Zunge und Allys Nabel involviert sind...
The attorneys represent a woman with a split personality: the submissive Helen, who's deeply in love with her husband; and the aggressive Helena, who wants a divorce.
Une femme souffrant d'un dédoublement de personnalité vient demander au cabinet de la défendre : d'un coté, elle est Helen, une femme douce qui aime son mari, de l'autre elle est Helena, une femme dominante qui veut absolument divorcer. Son mari demande à pouvoir lui donner des pilules afin de supprimer sa personnalité minoritaire. Ally et John défendent le mari et Richard et Liza défendent Helena.
Lo studio di Ally riceve, tanto per cambiare, la visita di una persona decisamente eccentrica. Si tratta di una donna, Helena/Helen Green, che soffre di doppia personalità, e vorrebbe divorziare dal marito Le due Helen(a) assumono così due coppie diverse di avvocati: Liza and Richard, difendono la sua personalità più decisa e aggressiva, mentre John e Ally quella più remissiva e fragile.
アリーもついに32歳の誕生日。でも開き直った(?)今年は、バッチリのミニスカートもはき、みんなを招んで盛大なホームパーティで思いきり祝っちゃおう!という気分。だが、簡単な離婚訴訟に思われた裁判で問題が発生。依頼人の女性はジキルとハイドのような二重人格だったのだ。内気な人格の時にはジョン、積極的でパワフルな人格の時にはライザと、それぞれの人格が別々に弁護士を依頼したから法廷は大混乱に…!
Los abogados deben representar a una mujer con una personalidad dividida: la sumisa Helen y la agresiva Helena.
Advokaterne repræsenterer en kvinde med personlighedsspaltning: den underdanige Helen som er dybt forelsket i sin mand, og den aggressive Helena som vil skilles.