Elaine při procházce nalezne na ulici ve vánočních jesličkách živé miminko a rozhodne se ho ponechat u sebe. Aby vše bylo v pořádku i po právní stránce, požádá Johna Cage a Ally McBealovou, aby jí „vysoudili" možnost stát se náhradní matkou dítěte. Billy pozve sekretářku Sandy na vánoční večírek, ale je odmítnut. Nell a Ling se pár hodin nadšeně starají o nalezené miminko. Zaměstnanci oddělení sociální péče si zjišťují informace o soukromí Elaine a přitom navštíví také Reneé a Georgiu. Roztrpčený Billy se zpovídá ze svých manželských problémů před psychologem a dalšími nespokojenými muži v psychoterapeutické poradně.
Weihnachten steht vor der Tür. Beim Spaziergang durch die geschmückten Straßen werfen Ally und Elaine einen Blick in eine Krippe - und finden darin ein echtes Baby. Überwältigt von plötzlichen Muttergefühlen nimmt Elaine den Jungen mit nach Hause. Am nächsten Tag ist sie entschlossen, das Kind zu behalten. John informiert Polizei und Jugendamt, beantragt gleichzeitig die Adoption und übernimmt mit Ally Elaines Vertretung. Margaret Camaro, die selbst ein Kind adoptiert hat, wird als Fachfrau hinzugezogen. Dank ihres Gesichts-BHs ist Elaine relativ vermögend, aber das Jugendamt wühlt tief in ihrem Privatleben und fördert einige intime Details zutage, die Elaines Bestimmung zur Mutter des Kleinen ernsthaft infrage stellen. Wer hat geplaudert?
Während im Büro alle ganz verrückt nach dem Säugling sind, laufen gleichzeitig die Vorbereitungen für die Weihnachtsfeier der Kanzlei. Macho Billy geht in die Offensive und bittet Georgia, ihn zu begleiten. Als sie ihm - wie später auch Sekretärin Sandy - einen Korb gibt, sucht er wütend Zuflucht bei seiner Männergruppe, den Anonymen Chauvinisten. Elaine versucht, Ally zu überreden, etwas Erotisches zu singen - was alle anderen im Büro ihr lieber ausreden wollen. Keiner glaubt, dass ich sexy sein kann? Das lässt Ally natürlich nicht auf sich sitzen und sorgt mit iher Version von "Santa Baby" für eine prickelnde Überraschung.
As Christmas approaches, Elaine attempts to gain custody of an infant she found in a nativity scene.
Un soir, alors qu'Ally et Elaine rentrent à pied, cette dernière trouve un bébé abandonné dans la rue : il a été déposé dans une crèche de Noël...
È la vigilia di Natale ed Elaine, come nella più classica delle scene di natività, trova un bebè abbandonato. Elaine vorrebbe prendersi cura del trovatello, e John e Ally l'aiutano ad ottenere l'affidamento. La causa però incontra diverse difficoltà. Ally si cimenta anche in una prova più "frivola": cantare nel bar una classica melodia di Natale in un'inedita versione sexy...
Elaine encuentra un niño abandonado en una exposición de pesebres y solicita su custodia. Georgia anula una cita con Billy para la fiesta de Navidad de la oficina, tras lo cual Billy anuncia en su reunión de hombres machistas que nada de lo que él ha hecho ha sido suficientemente bueno para Georgia. Todo eso le hace darse cuenta de que en realidad no desea volver con ella.
エレインが道に置き去りにされた赤ん坊を発見する。
一瞬にして母性愛に目覚めた彼女は、その赤ん坊の育ての親になるための手続きを始める。彼女の赤ん坊に対する深い愛情に心を打たれた事務所のメンバーは、全面的に彼女をバックアップ。しかし、裁判所で行われた審議会では今までの奔放なふるまいを次々に暴露された上、“母親の資格なし”の烙印を押されかけ、大ピンチに。
Julen nærmer sig, og Elaine finder et barn efterladt i en vugge.