Sotva se podařilo plukovníkovi s poručíkem zachránit holý život, i když při tom trochu utrpěla jejich dobrá pověst u vojsk, musí řešit další dilema. Michelle již došla trpělivost a požaduje svých deset miliónů franků. A v rámci své tradice přichází s bizardním plánem na jejich předání. René donese plukovníkovi čerstvě uloveného patnáctikilového žraloka. Plukovník do něj nacpe peníze a vydá se s ním k řece. Tak jej spustí na udici do vody, kde bude čekat potápěč, který žraloka vymění za metrového úhoře. V tom bude prozměnu umístěna inkriminující fotografie. Jenže, jak se ukazuje, žralok byl zřejmě až příliš čerstvý. Ukousl vlasec a vydává se směr svoboda. V cestě mu však stojí pan Alfonse, jenž si vyrazil s Edith na piknik. Při té příležitosti se rozhodl na břehu rozložit své nádobíčko. Ulovený žralok mu tak na trhu vynese alespoň dva tisíce franků. Souhrou náhod se žralok dostává až do rukou Flicka. Tomu pohled na tisíci frankové bankovky vnukává nápad. Odkoupí za ně od plukovníka mnohem cennější obraz padlé madony. Peripetie plukovníka s poručíkem inspirovali Klinkerhoffena k nápadu použít vesničany jako volavky. Navlečou je do uniforem, posadí do auta a budou je nenápadně sledovat v tančíku. Až na ně zaútočí partyzáni, stisknou tlačítko a odboj bude rozmetán po okolí. Ale jak se zdá, partyzáni jsou to nejmenší, koho by se René s Edith měli bát.
Michelle will endlich die 10 Millionen Francs. Das Geld soll in einen Fisch gestopft werden, der dann in den Fluss gehangen und von einer Résistance-Taucherin gegen einen Aal ausgetauscht wird, in dem sich das Foto befindet.
Colonel von Strohm stuffs the ten million Francs into a large dogfish and releases it into the river so that the Resistance can retrieve it.
Monsieur Alphonse catches the fish instead and sells it to the local fishmonger. Von Smallhausen buys the fish and it's served up to Herr Flick and Helga, who finds the money. Herr Flick offers to return it to Colonel von Strohm in return for the original painting.
General von Klinkerhoffen has René and Edith dressed up as Hitler and Goering so that they can be used as bait to trap the Communist Resistance.
Louise a kommunista ellenállástól nem nyugszik bele, hogy ellopták a két "díszfoglyát". Akcióba lendül és a nyomozókutyái René kávézójába vezetik el. Újabb álruhák kerülnek forgalomba... Eközben Michelle is akcióba lendül. Ő a tízmilliós váltságdíjat akarja behajtani Gruber hadnagytól. A terv végrehajtásához nem kell más, mint egy tizenötkilós cápa, egy búvár, egy horgászbot és egy másfél méteres angolna. Pofonegyszerű, nem...?
Het Verzet chanteert de kolonel nog steeds, maar Herr Flick krijgt per ongeluk de vis met het geld in handen. De generaal wil voor het vertrekt van "Hitler" en "Göring" andere stand-ins gebruiken en kiest René en Edith.
Komuniści poszukują w całym miasteczku zbiegłego Hitlera i Goeringa. Nie wiedzą, że są to przebrani porucznik i pułkownik, którzy ukrywają się w sypialni René. Michelle oznajmia René, że nadeszła pora, by spotkać się z Gruberem i odebrać od niego dziesięć milionów franków okupu. W wymyślonym przez nią planie przekazania pieniędzy bierze udział ryba.
Što može poći po zlu u Michelleinom planu da se zamijeni jegulja s Posrnulom djevicom za ribu s miljunom franaka? Gotovo sve.