Očekávání pořádného humbuku kolem útěku letců na sebe nenechalo dlouho čekat. Sotva se generál Klinkerhoffen vrátil z inspekce, zuří jako čert. Je naprosto nepřijatelné, aby v jeho rajonu někdo zajal berlínské důstojníky a v převlečení mu pod nosem vyfoukl zajatce. Za tohle bude muset někdo zaplatit. Pokud nebudou letci okamžitě zpět ve vazbě, provede s Nuvionem krátký proces. Na všechny strategická místa rozmístí výbušniny a on sám osobně nálože odpálí. Jedna z min bude i v reného sklepě, takže jak to tak vypadá, bude se muset porozhlédnout po novém domově. Nové hnízdo se mu ale samozřejmě hledat nechce, mnohem lepším řešením by bylo vydat anglické piloty. Ovšem s tímto přístupem příliš pochopení nenajde, je potřeba oba letce co nejrychleji dostat do Anglie. K tomu by jim měl posloužit další geniální nápad. Odboj se zmocnil balonu, který naplní heliem a až bude příznivý vítr, tak jej nenápadně vypustí. K tomu bude potřeba na reného dvoře postavit stan. Je tedy potřeba, aby se madam Fanny a LeClerk vzali o něco dříve. A pokud náhodou stařečkové nebudou schopni dojít k oltáři, bude se muset vzít někdo jiný. Přinejhorším se své vysněné svatby dočká Edith. René má tedy naprosto jasno, Fanny se k oltáři dostaví, i kdyby jí tam měli dotlačit s postelí. Přeci se pro Francii neobětuje on sám.
Als René dem Oberst das Falschgeld aushändigt, kommt kurz darauf auch noch der Priester und übergibt René das Gold, damit er es der Résistance vermacht. Die Welt scheint wieder in Ordnung, doch da erscheint Michelle mit neuen Fluchtplänen für die englischen Flieger. Gleichzeitig droht der General, ganz Nouvion in die Luft zu sprengen, falls die Flieger nicht binnen 48 Stunden an ihn ausgeliefert werden. Doch Michelle besteht auf den Fluchtplänen.
General von Klinkerhoffen threatens to blow up Nouvion if the airmen aren't handed over. Fanny and Monsieur LeClerc are getting married. Michelle reveals a new plan to send the airmen back to England. A barrage balloon and tanks of helium will be hidden in the marquee set up behind the café for the wedding.
René egy újabb sikertelen terv értelmében rövid időre a gyóntatószékbe kényszerült. Az ember nem is gondolná miféle titkokra derülhet itt fény néhány perc alatt. Michelle, az Ellenállástól fáradhatatlan, amennyiben a brit pilóták Angliába szállításáról van szó. Nincs könnyű dolga Renével, akinek az idegeit a háború idestova alaposan kikezdte. Elég ha csak annyit mondunk, hogy Michelle terve szerint egy vadonatúj, frissen zsákmányolt hőlégballont fújnak fel a kávézó mögött, amely majd elviszi a brit pilótákat Angliába, ahol egy Spitfire lő bele néhány lyukat, s így a pilóták majd szép lassan leereszkedhetnek a földre. Renének pusztán az okoz fejtörést, vajon nem fog-e feltűnni a németeknek egy mamutnagyságú hőlégballon az ő tenyérnyi kertjében. De sebaj, kéznél az álca - Fanny és Ernest esküvői sátra.
Om de piloten te laten ontsnappen in een luchtballon wordt het huwelijk van LeClerc en madam Fanny vooruitgeschoven. De generaal eist de piloten terug, en dreigt Nouvion op te blazen.
Do generała dociera informacja, że angielscy lotnicy uciekli z chateau. Wściekły von Klinkerhoffen grozi wysadzeniem Nouvion, jeśli Fairfax i Carstairs nie zostaną odnalezieni. Wielkimi krokami zbliża się ślub Monsieur Leclerca i Madame Fanny. Dla Michelle jest to kolejna okazja do wysłania lotników do kraju.
General von Klinkerhoffen hotar att spränga hela Nouvion om inte de brittiska flygarna överlämnas till tyskarna. Samtidigt ska Fanny och monsieur LeClerc ska gifta sig. Michelle avslöjar sin senaste plan som ska föra flygarna hem till England. En luftballong och flaskor med helium göms i partytältet som satts upp utanför kaféet, vilket snart visar sig bli problematiskt när bröllopet drar igång.
Vjenčanje Edithine majke Fanny i gospodina Leclerca je ubrzano kako bi se poklopilo s izvođenjem do sada najluđeg Michelleinog plana za bijeg pilota...
.