Collect the life of a family through thirteen major celebrations full of contrasts but usually reigns good cheer and festive atmosphere, down beat grudges and feuds between families forced to endure each other for a few hours. Family Resemblances (and even in some of the worst), unconditional love between grandparents and grandchildren, complicity between cousins and sister live neckline necessarily jealousy, petty rivalries, notable absences and reproaches silent for years to pending the wrong time to throw in his face.
La série tourne autour des événements de la famille Navarro. La série a débuté avec une approche très originale: observer l'évolution et la révolution d'une famille comme celle d'une personne conventionnelle à travers les grands événements qui les unissent à des dates précises, mais avec une touche comique exagérant les situations de la vie quotidienne. Mariages, baptêmes, funérailles, les anniversaires et les fêtes de Noël inévitables: tous les événements qui rassemblent la famille dans plus d'un an représentent , sans perdre le sourire, dans les relations humaines, les rancunes et les querelles, l'amour inconditionnel des grands-parents, les jalousies et les absences.
Recoge la vida de una gran familia a través de trece grandes celebraciones llenas de contrastes: aunque lo normal es que reine el buen rollo y el ambiente festivo, por debajo laten rencores y rencillas entre familiares obligados a aguantarse mutuamente durante unas horas. Como en las mejores familias (e incluso en algunas de las peores), el amor incondicional entre abuelos y nietos, la complicidad entre primos y el escote de la cuñada conviven necesariamente con celos, rivalidades absurdas, ausencias notables y reproches callados durante años a la espera del momento más inoportuno para echarlos en cara.