Frank Partridge and his wife plot to cheat their life insurance company by having her hide out for 7 years and declared legally dead, but an investigator believes Mr. Partridge has murdered her.
Un détective enquête sur le prétendu meurtre d'une femme.
פרנק ומילדרד זקוקים לכסף בדחיפות. פרנק הוגה תוכנית בה מילדרד, אישתו, תיעלם לשבע שנים וכך הוא יוכל לקבל את כספי ביטוח החיים שלה. הוא רק לא מעלה בדעתו שגם למילדרד יש תוכנית משלה.
Un signore, disoccupato e in problemi finanziari, si mette d'accordo con la moglie Ivy di farla scomparire per sette anni allo scopo di far credere che sia morta per ricevere 25.000$ dall'assicurazione. La donna si trasferisce a San Francisco, ma un ispettore di polizia crede che l'uomo abbia ucciso la moglie e sepolta chissà dove. Dopo 7 anni Ivy ritorna, ma con una terribile notizia: vuole chiedere il divorzio al marito e vuole 15.500$ per rifarsi una vita a San Francisco. L'uomo non sopporterà questa idea, e la ucciderà veramente, nascondendo il cadavere nel giardino. Ma l'ispettore di polizia, come ogni anno, rivolterà la terra del giardino, ma questa volta avrà completato il suo amato obiettivo: ritrovare il cadavere di Ivy.
Фрэнк и Милдред Партридж страдают из-за отсутствия денег. Пытаясь найти выход из ситуации, Фрэнк придумывает план, согласно которому, его жена должна исчезнуть, чтобы он мог получить страховку...
Frank y su esposa Mildred necesitan dinero en efectivo a medida que se acercan a su jubilación. Frank crea un plan donde su esposa desaparece durante siete años. Él tendrá la declaración de defunción legalmente y entonces cobrará el dinero del seguro.