Kate se s Alfem dívají na televizní debaty prezidentských kandidátů. Kate má poté v noci sen, ve kterém jsou prezidentskými kandidáty ona s Alfem.
Als sich die Tanners am Abend die Präsidentschaftsdebatte im Fernsehen ansehen, sind sie entnervt von den oberflächlichen Floskeln, die die beiden Kandidaten von sich geben. Besonders Alf ärgert es, dass die Politiker sich nie klar ausdrücken. Ihn beschäftigt diese Sache so sehr, dass er von einem besseren Amerika träumt, das nur noch glückliche Menschen kennt und Alf zum Präsidenten hat, dem es gelungen ist, auf alle Fragen eine klare, einfache Antwort zu finden ...
Kate dreams that she and ALF are rival presidential candidates.
Presidentinvaalit lähestyvät, ja Kate ja Willie seuraavat innoissaan poliittisia väittelyitä televisiosta. Alfkin kiinnostuu politiikasta ja pohtii, miten itse ratkaisisi kansakunnan ongelmat. Alfin teorioita kuunneltuaan Kate näkee omituisia poliittisia painajaisia koko yön.
Kate rêve qu'elle et Alf sont des adversaires politiques.
Alfot bosszantja, hogy nincs szavazati joga. Kate-tel megnéz egy elnökválasztási vitaműsort, és egyáltalán nem elégedett a jelöltekkel, szerinte neki sokkal jobb ötletei lennének a problémás ügyek rendezésére. Kate-nek lesz néhány rémálma a témával kapcsolatosan.
Кейт и Альф смотрят по телевизору телевизионные дебаты кандидатов в президенты. Ночью снится сон, в котором кандидатами становятся она и Альф.
Hail to the Chief — официальный гимн Президента США. Исполнением этого гимна сопровождается каждое появление Президента на публике начиная с 1954 года.
Kate sueña que ALF y ella disputan un cargo presidencial.