Gordon (ALF), který ztratil planetu díky explozi, se začne velmi starat o nukleární zničení Země. Použije proto Willieho krátkovlnné rádio, aby kontaktoval prezidenta Spojených států v Air Force One - k velké nelibosti FBI.
Alf ist bei seiner Lieblingsbeschäftigung: Fernsehen. Über das Telefon beteiligt er sich an einer Talkshow und macht Vorschläge zur Abschaffung der Atombombe. Als ihm die Antworten der Moderatoren nicht gefallen, verlangt er, den Präsidenten zu sprechen. Aber der Präsident ist mit der "Air Force One" gerade unterwegs. Die Maschine hat zwar Telefon, aber der Anschluss ist codiert. "Null Problemo" für Alf, wie sich herausstellt ...
ALF calls the president to address his concerns about nuclear weapons.
Alf rupattelee mieluusti puhelimessa tuntikausia, joten Willietä alkaa vähitellen ärsyttää se, että puhelin on jatkuvasti varattuna. Vaihdettuaan puhelimen radiovastaanottimeen Alf pääsee salaisille linjoille ja keskustelee herra presidentin kanssa ikävin seurauksin.
Alf passe un coup de téléphone au président pour lui parler de ses angoisses concernant la bombe atomique.
Alf legfőbb szórakozása, hogy rádiót hallgat, tévét néz, és betelefonál műsorokba. Amikor az atomfegyverkezésről beszélnek, Alf úgy érzi, beszélnie kell az elnökkel az atomfegyverkezés súlyos következményeiről. Felhívja az elnöki különgépet, ahol az elnök biztonsági főnöke riasztja az FBI-t, Willie-t pedig letartóztatják.
Alf is in zijn favoriete bezigheid: televisie. Via de telefoon, nam hij deel aan een talkshow en maakt voorstellen voor de afschaffing van de atoombom. Als hem de antwoorden van de presentatoren niet aanstaan, eist hij om de president te spreken. Maar de president is met de " Air Force One" op reis. Het vliegtuig heeft weliswaar een telefoon aan boord, echter is deze verbinding gecodeerd . " Geen probleem " voor Alf, zo blijkt ...
Alf zainteresował się polityką. Zaczął słuchać programów radiowych. Dochodząc do wniosku, że jego rozmowy telefoniczne na radiowej antenie niewiele zmieniają postanawia zadzwonić do samego prezydenta. Zwraca się do niego w obawie przed skutkami broni jądrowej, która może zostać użyta.
Альф постоянно висит на телефоне в доме Таннеров и Вилли составляет график пользования домашним телефоном. Альфу приходится пользоваться коротковолновой радиостанцией. Озабоченный распространением на Земле ядерного оружия, Альф связывается с президентом США. ФБР арестовывает Вилли, как потенциальную угрозу национальной безопасности.
Pennsylvania 6-5000 — песня Оркестра Гленна Миллера. Считается, что это старейший телефонный номер в Нью-Йорке, принадлежащий отелю «Пенсильвания».
En vista del peligro de las armas nucleares, ALF decide llamar al Presidente y advertirle del peligro.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
slovenčina