Uk suffers a fever and chills, much to Mu-deok's delight. The Crown Prince visits the Jang household, demanding a family heirloom and a show of respect.
장욱에게 기운이 돌기 시작하고, 무덕이의 노력이 빛을 발하는가 싶은데... 장욱을 찾아온 세자. 장강의 칼을 걸고 갑작스러운 대결이 벌어진다. 아직 장욱의 실력이 역부족인 상태에서, 무덕이는 위기에 처한 장욱을 도우려 한다.
熱と悪寒に苦しむウクを見て、よい兆しだと喜ぶムドク。王宮からやってきた世子から、チャン家に代々伝わる剣を渡すよう迫られたウクは...。
Uk tiene fiebre y escalofríos, lo que pone feliz a Mu-deok. El príncipe heredero visita a los Jang para exigir respeto y una reliquia familiar.
Uk tem febre e calafrios, para satisfação de Mu-deok. O príncipe herdeiro visita a casa de Jang, exigindo um objeto da família e uma demonstração de respeito.
Uk fica com febre e arrepios, para deleite de Mu-deok. O príncipe herdeiro desloca-se à residência dos Jang para exigir uma relíquia de família e uma prova de respeito.
Uk est rongé par la fièvre, pour le plus grand bonheur de Mu-deok. En visite au domicile des Jang, le prince héritier exige un objet de famille et une marque de respect.
Uk leidet zu Mu-deoks großer Freude unter Fieber und Schüttelfrost. Der Kronprinz verlangt bei einem Besuch bei den Jangs Respekt und ein Familienerbstück.