Sägearbeiten und ein hungriger Bär halten die Abenteurer in Alaska mächtig auf Trab. Das Raubtier hat die Nahrungsvorräte der Aussiedler geplündert, und ohne Fleisch kommen Billy und seine Familie nicht über den Winter. Deshalb brechen Bear und seine Schwester Snowbird in die Wildnis auf, um dort Wild zu jagen. Matt und Gabe krempeln derweil in „Brown Town“ die Ärmel hoch, um 12 Kubikmeter Bauholz für einen Tauschhandel zu organisieren. Wenn alles glatt läuft, erhalten die Brüder als Gegenleistung eine Turbine für ihr Windrad.
Saw work and a hungry bear keep the adventurers in Alaska powerful. The predator has ransacked the food supplies of the emigrants, and without flesh Billy and his family do not come across the winter. That is why Bear and his sister Snowbird break into the wilderness to hunt game. Matt and Gabe, meanwhile, roll up their sleeves in Brownstown to organize 12 cubic meters of timber for a barter. When everything runs smoothly, the brothers receive a turbine for their wind turbine.
Billy punta troppo sull'ultimo scambio mentre la famiglia tenta di assicurarsi le provviste invernali. Inoltre, un terribile minaccia Browntown e un vicino campo di legname.
Alors que la famille prépare les réserves pour l'hiver, Billy fait du troc et se laisse emporter ; un ours solitaire sème la pagaille à Browntown et en forêt.