Více než milión a půl kilometrů panenské přírody. Domov zvířat, která patří k nejotužilejším na naší planetě. Kdo chce přežít, musí se pořádně snažit. Roční období se tu střídají rychle a nečekaně. V březnu svírá daleký sever krutý mráz. Nyní však nastane neuvěřitelná změna. Noci se zkracují a během několika málo měsíců se tma promění v nepřetržité světlo. K životu se probouzejí všichni zdejší živočichové i rostliny. Sluneční paprsky rozproudí řeky a v přírodě je každý, kdo přečkal zimu, odměněn. S jarem nastal čas hojnosti, hladovění je konec, potravy je všude dost pro každého. Čtyřiadvacet hodin denního světla však s sebou nese i zcela nové problémy. Aljašské léto je za dveřmi.
Alaskas Frühling verwandelt das Land. Mit steigenden Temperaturen kehren Wasser, Licht und Wärme zurück. Diese Verwandlung hat etwas Magisches, doch für Tiere die aus dem Winterschlaf erwachen, ist es eine harte Bewährungsprobe. (Text: Servus TV)
A mother sea otter nurses her baby through the chilly days of early spring.
Una madre nutria de mar amamanta a su bebé durante los días fríos de principios de la primavera.
Forårets komme varsler en enorm forandring. Når temperaturen stiger, og solens stråler efter en hård vinter rammer sne og is, vender lys, vand og varme tilbage. Men for de dyr, som vågner efter en lang vintersøvn, er det en tid med intens konkurrence om føden, for der er mange, der gerne vil æde sig mætte i Alaskas føderigdom.