昨夜の出来事に衝撃を受けるなごみ。メイドというお仕事に疑心暗鬼になって行く中で、ひとりの秋葉外生命体と出会う。そして「とんとことん」には店長により、新たな問題が持ち込まれることに……
Nagomi’s first day got off to a rough start! Is the maid life right for her? Self-doubt leads to failure, so when the chips are down, she’ll dust off her apron and try again!
Nagomi está conmocionada por los acontecimientos de la noche anterior. Cuando estaba dudando de seguir con su trabajo como maid, conoce a otra maid de un local rival. Y la gerente trae un nuevo problema a Ton Tokoton.
O primeiro dia de Nagomi começou mal! A vida de maid é certa para ela? A dúvida leva ao fracasso, então, quando as fichas acabarem, ela tirará o pó do avental e tentará novamente!
Nagomi muss sich immer noch von ihrem schockierenden ersten Arbeitstag erholen. Als sie etwas frische Luft schnappt, trifft sie auf eine Kollegin von einem anderen Café, die ihr Mut macht. Gerade als Nagomi wieder an die Arbeit gehen will, schleppt die Chefin des Glücksschweinchens aber neue Probleme an.
지난밤에 있었던 일에 충격을 받은 나고미. 메이드 일에 대한 의문이 걷잡을 수 없이 커져가는 가운데, 아키바의 분위기와 어울리지 않는 듯한 한 인물과 만나게 되었다. 그리고 톤토코톤의 점장이 끌고 온 새로운 문제에 말려들게 되었는데.
Pendant que Nagomi commence à se rendre compte de la panade dans laquelle elle s'est fourrée en acceptant son nouveau travail, sa patronne prend des décisions qui risquent d'aggraver la situation.