初めてのピクニックを楽しみにするアン。そんな時、マリラのブローチが紛失し、アンに疑いの目が。潔白を主張するが、マリラには信じてもらえず、ピクニックに行きたいアンが考え抜いた告白は、マリラを更に激昂させることに。後にブローチは見つかり、二人は和解する。無事、アンはピクニックに参加し、友人たちと愉快な時を過ごす。学校でアンはギルバートと最悪の出会いを経験し、更にフィリップス先生の指導に反旗を上げ……。
Anne et Marilla se brouillent à cause d'une broche, puis Anne va à l'école pour la première fois.
Anne thrills in anticipation of her first picnic, but a lost brooch puts her dreams in jeopardy.
Anne foi convidada para um piquenique e está muito empolgada para o grande dia!
Marilla pierde un broche y sospecha de Anne, quien le da una sorpresa. Y llega el día de ir a la escuela.
Anne non vede l'ora di fare il suo primo picnic. Ma quando la spilla di Marilla scompare, i sospetti ricadono su di lei. Anne insiste sulla sua innocenza, ma non riesce a convincere Marilla. Confessa di aver preso la spilla nella speranza di poter partecipare al picnic, ma la sua confessione fa infuriare Marilla.
Ан с нетерпением ждет своего первого пикника. В это время пропадает брошь Марилы, и на Ан начинают смотреть с подозрением. Она настаивает на своей невиновности, но Марила не верит ей. Ан, желая пойти на пикник, придумывает признание, которое еще больше разжигает гнев Марилы. Позже брошь находится, и они мирятся. Ан успешно участвует в пикнике и проводит веселое время с друзьями. В школе Ан сталкивается с ужасной встречей с Гилбертом и восстает против учителя Филлипса...
Die Brosche von Marilla ist verschwunden! Anne ist die Hauptverdächtige und darf ihr Zimmer nicht verlassen. Doch das Picknick der Sonntagsschule steht vor der Tür und dort gibt es für Anne zum ersten Mal Eis!