Almeida und Myers verhören Tosaki, finden seine Erklärungen jedoch kaum überzeugend. Die nächste Person auf Satos Liste ist der Minister. Das Team trifft Vorbereitungen.
Kei continues his training. Tosaki attempts to get the Minitser's schedule. The Minister refuses, which leads Tosaki to attempt to steal it. However, the American investigators interfere.
Almeida et Myers enlèvent Tosaki et l'interrogent mais ses réponses ne les convainquent pas. Le ministre étant la prochaine cible de Sato, l'équipe se prépare à l'action.
Almeida e Myers interrogano Tosaki, ma dubitano della sua sincerità. La prossima vittima designata di Sato è il ministro e la squadra si prepara ad agire.
殺害リストの×印が三分の一を越えた。だが、日本政府は依然、佐藤との交渉を拒否していた。
圭たちは実戦を想定し、実地訓練に移る。各チームは3人編成。圭をアルファ隊のポイントマンに据え、セカンドとテールを黒服たちが固めるという陣形だった。
そのころ、戸崎は亜人管理委員会に呼び出されていた。オグラ・イクヤ博士の死亡状況を調査するという名目で、アルメイダとマイヤーズという2名の国防総省職員が送り込まれてきたためだ。戸崎は2人の追求をうまくかわしつづけるが……。
토사키는 미 국방부 조사관의 심문을 받고, 사토는 계속해서 표적들을 암살한다. 다음 표적 대상을 지키기 위해 토사키와 케이는 작전 계획을 변경하여 대응을 준비한다.
Almeida y Myers interrogan a Tosaki, pero las respuestas no les parecen convincentes. El próximo en la lista de Sato es el ministro, por lo que el equipo debe prepararse.
Kei continua seu treinamento. Tosaki tenta obter a agenda do Minitser. O Ministro se recusa, o que leva Tosaki a tentar roubá-lo. No entanto, os investigadores americanos interferem.