Harun ve Emin, kazı yaparken bahçede eski bir sandık bulur. Sandığın kilidi açılamaz, anahtarı da ortada yoktur. Tüm aile gün boyu uğraşsa da sonuç değişmez. Gece olunca sandık gizemli bir şekilde kaybolur. Hırsızlar sandığı önce Hakkı'nın mekanına, ardından Fikri'ye götürür. Geçmişin izlerini taşıyan bu sandık sonunda sürpriz bir ismin eline geçer. Maya ve Gönül, Murat'ın tavırlarını sorgularken aralarında beklenmedik bir dayanışma doğar. Murat ile Gönül arasındaki gerilim, duygusal bir yakınlaşmaya dönüşür. Doberman ve Maya samimi ama bir o kadar da eğlenceli bir yüzleşme yaşarken, Tülay ve Öykü ise yarım kalmış hayallerini hatırlamakla yüzleşir.
Harun and Emin find an old chest in the garden while digging. The chest cannot be opened, and the key is nowhere to be found. Even though the whole family tries all day long, nothing changes. As night falls, the chest mysteriously disappears. Thieves take it first to Hakkı's place, then to Fikri's. This chest, bearing the traces of the past, eventually ends up in the hands of an unexpected name.
Maya and Gönül question Murat's behavior, and an unexpected bond forms between them. The tension between Murat and Gönül turns into an emotional closeness. Doberman and Maya have a sincere yet entertaining confrontation, while Tülay and Öykü face their unfulfilled dreams.
Enquanto cavam no jardim, Harun e Emin encontram um velho baú. O problema: ele não abre, e a chave simplesmente não aparece. A família inteira passa o dia tentando de tudo, mas nada muda. À noite, o baú misteriosamente desaparece. Primeiro, vai parar nas mãos de Hakkı, depois no escritório de Fikri, até acabar com alguém totalmente inesperado.
Enquanto isso, Maya e Gönül começam a questionar o comportamento de Murat — e, nesse processo, nasce um vínculo improvável entre elas. A tensão entre Murat e Gönül se transforma em uma aproximação emocional. Doberman e Maya protagonizam um confronto sincero, mas cheio de humor, enquanto Tülay e Öykü encaram de frente os sonhos que nunca conseguiram realizar.