Keiichi and the gang are invited to Sayoko's big Christmas gala. Sayoko hopes to embarrass Belldandy with a bunch of sideshows and a drinking contest but Belldandy is unaffected by it. But when she tries a can of Coke for the first time, Belldandy's demeanor changes, and wherever she spreads happiness, a different sideshow happens on Keiichi!
Keiichi et les autres sont invités à la réception de Noël organisée par Sayoko. Celle-ci espère embarrasser Belldandy en organisant toute une série de petits défis, mais c’est elle qui se ridiculise, jusqu’au moment où Belldandy ouvre une cannette de soda...
沙夜子に誘われ三嶋家主催のクリスマスパーティーに出かけベルダンディーはコーラーで酔っ払ってしまうのであった。
みんなに幸を振りまいて歩き回ってる(世界中を幸せでみたすために)
ベルダンディーを止めるために螢一は必死で探し回り、ようやく見つけ出す。
사요코의 크리스마스 파티에 초대된 여신들과 케이이치 일행. 사요코는 사람들 앞에서 베르단디를 망신 줄 작정으로 무대에 끌어올리지만 오히려 사요코가 당하기만 한다. 많은 술을 먹어도 끄떡없던 베르단디는 콜라 한 캔에 취해서 모든 사람들에게 행복을 나눠주며 돌아다닌다. 덕분에 온갖 불행을 대신 겪는 케이이치. 과연 이 세상 모든 사람에게 행복을 다 나눠줄 수 있을 것인가?!
Keiichi y la pandilla están invitados a la gran gala navideña de Sayoko. Sayoko espera avergonzar a Belldandy con un montón de espectáculos y un concurso de bebidas, pero Belldandy no se ve afectada por eso. Pero cuando prueba una lata de Coca-Cola por primera vez, el comportamiento de Belldandy cambia, y donde quiera que difunde felicidad, ¡Keiichi tiene un espectáculo diferente!
Саяко приглашает Берлданди на рождественскую вечеринку, организованную семьей Мисима, где она напивается от шампанского. Она разгуливает, раздавая всем счастье (чтобы наполнить мир радостью). В это время Кэйити изо всех сил ищет Берлданди, чтобы остановить её, и наконец находит.