Jotoku sends Ikkou, Hinata, Sumi, Yuuko and Chitose to an old man in the mountains, because they're going to help him with cleaning his temple. The gang are persuaded by the hot springs at that temple. When they arrive, they are given arduous chores by the monk. The gang enjoys the hot springs. Hinata and Sumi notice someone watching them. It is revealed that the spirit is controlled by two rogue monks, who are against Jotoku and want to use Ikkou's "Holy Priest" power. Chitose prevents Ikkou from awakening while Sumi and Hinata successfully exorcise the spirit.
Les jeunes sont envoyé dans un temple en montagne pour aider un vieux bonze pendant l'hiver. tous n'ont qu'une hâte : profiter des onsen. Mais un dur labeur les attend auparavant.
Cependant, un esprit malin semble rôder autour du temple. Et il en a visiblement après Ikko...
浄徳から拝請(はいしょう)を命じられた逸剛、千歳、結子、雛美、陽の五人は、雪の山道を乗り越えて浄徳の昔馴染み陽泉が住職を務める、山陽にある賽洞宗門下の古寺 醸泉寺へと向かう。修行僧たちは厳しい山寺の修行の合間に、醸泉寺名物の温泉に入る事を楽しみにしているのだ。厳寒の中の修行や作務にヘトヘトになりながら仕事を終え、温泉でくつろごうとしていた逸剛たちの前に、少年の姿を持った霊が現れる。少年の霊は逸剛を覚醒(い)かせようとしているのか、千歳たちの衣服を切り裂きながら「ショウニンノチカラ…ミセロ」とくり返す。悪霊の企みに気が付いた千歳は、なんとか逸剛を覚醒(い)かせないようにしようとするが…。
Jotoku envía Ikkou, Chitose, Yuko, Sumi, y Hinata en las montañas, con el fin de ayudar a un viejo monje limpiar su templo, sin embargo, que sólo están persuadido por las aguas termales en ese templo. Después de llegar, los cinco se les da tareas arduas que hacer en el templo, y más tarde disfrutar de un baño en las aguas termales. Sumi y Hinata notan un espíritu observándolos. Se revela que el espíritu es controlado por dos monjes delincuentes, que están en contra Jotoku y quieren usar el poder despierta de Ikkou. Chitose impide Ikkou de despertar mientras Sumi y Hinata exorcizar con éxito el espíritu.