仲間と力を合わせて、粉飾を裏付ける証拠を手に入れようとする烈子。責められて開き直ったハイ田は、烈子からの痛烈な批判を受け、重大な決断をする。
Los amigos de Retsuko se unen para reunir pruebas del fraude. Después de que Haida admita su participación y Retsuko lo reprenda, este toma una última decisión crítica.
Retsuko's friends join up to gather evidence of fraud. After Haida admits his involvement and Retsuko berates him, he makes one last critical decision.
Przyjaciele Retsuko pomagają jej zebrać dowody oszustwa. Retsuko nie oszczędza Haidy, który przyznaje się do winy i podejmuje ostatnią brzemienną w skutki decyzję.
Gli amici di Retsuko raccolgono le prove della frode. Dopo aver ammesso il suo coinvolgimento a seguito del rimprovero di Retsuko, Haida prende un'importante decisione.
Les amis de Retsuko rassemblent des preuves de fraude. Haida a avoué son implication et s'est fait réprimander par Retsuko, puis prend une dernière décision cruciale.
Retsukos Freunde suchen gemeinsam nach Beweisen für den Betrug. Als Haida für seine Beteiligung von Retsuko heruntergemacht wird, fällt er eine letzte Entscheidung.
Os amigos de Retsuko se unem para reunir provas da fraude. Desmascarado, Haida admite seu envolvimento e toma uma decisão crítica.