The group’s popularity soars after a blogger's favorable review. Concerned by Retsuko's recent odd behavior, Haida secretly tails her to Hokkaido.
La popularidad del grupo se dispara gracias a la crítica positiva de un bloguero. Preocupado por el extraño comportamiento de Retsuko, Haida la sigue hasta Hokkaido.
La popularité du groupe monte en flèche après la publication d'un article de blog. Préoccupé par le comportement étrange de Retsuko, Haida la suit jusqu'à Hokkaido.
Po przychylnej recenzji blogera popularność grupy rośnie. Zaniepokojony dziwnym zachowaniem Retsuko Haida w sekrecie podąża jej śladem na Hokkaido.
ブログで紹介されたことで一気に知名度をあげるOTMGirls。最近烈子の様子がおかしいことを心配するハイ田は、烈子を尾行し北海道まで足を運ぶ。
Dopo la recensione favorevole di un blogger, la popolarità del gruppo va alle stelle. Haida è preoccupato dal comportamento strano di Retsuko e la pedina fino a Hokkaido.
Die lobenden Worte eines Bloggers verhelfen den OTMGirls zu großer Beliebtheit. Aufgrund von Retsukos kuriosem Verhalten in letzter Zeit folgt Haida ihr nach Hokkaido.
Após uma resenha favorável, a popularidade do grupo dispara. Preocupado com o comportamento de Retsuko, Haida a segue até Hokkaido.