Poirotova dávná známá - lady Chattertonová - požádá slavného detektiva o pomoc: obává se o život své přítelkyně Marguerity Claytonové. Její muž, žárlivý Edward Clayton, prý v poslední době nápadně změnil chování vůči své ženě a je dokonce možné, že připravuje její vraždu. Půvabná paní Claytonová skutečně nemá o ctitele nouzi. K jejím nejbližším přátelům patří především major Rich a jejich vzájemná náklonnost je víc než očividná...
Poirot se seznamuje s paní Claytonovou na večírku u majora Riche, chybí tu ale pan Clayton, který musel služebně odjet. Všichni se výborně baví a nikdo z nich si nevšimne, že ze španělské truhly ve společenském pokoji kape krev...
Poirot bliver kontaktet af Lady Chatterton, der er bekymret for sin veninde, Marguerite Clayton. Lady Chatterton er bange for, at Marguerite's jalousiramte ægtemand Edward vil slå hende ihjel - men det er Edward, der findes myrdet. En mystisk sag, der har tråde tilbage til en duel, der blev udkæmpet ti år tidligere.
Poirot wird von Lady Chatterton gebeten, ein Auge auf ihre Freundin Marguerite Clayton zu haben, die sich von ihrem Mann bedroht fühlt. Kurz darauf wird dessen Leiche in einer spanischen Truhe in der Wohnung von Major Rich entdeckt, der sich sehr um Marguerite bemüht. Pikanterweise muss die Leiche bereits in der Truhe gelegen haben, während Major Rich im gleichen Raum eine Party ausgerichtet hat. Nach vielen Mühen gelingt es Poirot, den Mörder unter Einsatz seines eigenen Lebens zu überführen.
Deutsche Erstausstrahlung: Sa, 19.11.1994, VOX
Poirot is asked to help a woman who lives in fear of her husband.
Mestarisalapoliisi Poirot kohtaa upseereita ja pistoaseita selvittäessään tämänkertaista murhamysteeriä.
Lady Chatterton appelle Poirot à la rescousse : une de ses amies, Marguerite Clayton, serait menacée de mort par son mari, un homme brutal et jaloux. Mais contre toute attente, c'est son époux, Edward Clayton, qui est assassiné. Les soupçons se tournent tout naturellement vers le major John Rich, qui entretient une relation aussi secrète que passionnée avec Marguerite. Hercule Poirot est alors contraint de marcher sur des oeufs : s'agit-il d'un crime passionnel, comme tout porte à le croire, ou l'affaire est-elle plus compliquée qu'il n'y paraît ? Le célèbre détective n'est pas au bout de ses surprises...
U operi Poirotu priđe ledi Chatterton s tvrdnjom da njezinoj prijateljici Marguerite Clayton život ugrožava ljubomoran suprug. Edward Clayton sumnjičav je u odnos svoje žene prema naočitom bojniku Richu. Na zabavi dolazi do gnusnog otkrića - u velikoj, ukrašenoj škrinji pronađeno je truplo Edwarda Claytona. Je li bojnik kriv? Samo Poirot može otkriti istinu!
Lady Chatterton egy korábbi nyomozás alkalmával ismerte meg Poirot-t, s most a segítségét kéri, mert veszélyt érez: úgy sejti, kedves barátnője ellen gyilkosságot terveznek. Egy estélyre invitálja a nyomozót, hogy az megismerhesse a helyzetet. Miközben Poirot a szalonban táncol, nem is sejti, hogy tőle néhány lépésre már holtan hever az áldozat. A nyomozás során Poirot-nak egy évtizedekig titkolt szerelem szálait kell felfejtenie.
Poirot viene chiamato ad aiutare una donna che vive nella paura di suo marito e viene invitato ad una cena che finisce in modo terribile. Il colonnello Curtiss, il principale sospettato, chiama persino poco saggiamente Poirot "un detective". Poirot scopre che l'omicidio si impernia su di un duello combattuto dieci anni prima. Presto prova che Curtiss sia il killer che ha spinto una lama dentro un baule, dritto nella testa di un uomo che lì dentro si nascondeva. Come la polizia porta via il colonnello, lui peggiora la situazione schernendo Poirot chiamandolo "rana"... ma sono questi dettagli sbagliati che lo hanno fatto catturare.
Lady Chatterton denkt dat haar vriendin Marguerite Clayton in gevaar is. Ze is er bijna zeker van dat Marguerites jaloerse en possessieve echtgenoot Edward van plan is haar te vermoorden. En dus roept ze Poirot te hulp.
Podczas wizyty w operze Poirot spotyka panią Chatterton. Kobieta martwi się sytuacją swojej przyjaciółki, Marguerite Clayton, której grozi zazdrosny mąż. Wkrótce Edward Clayton ginie, a jego ciało zostaje odnalezione w tajemniczym kufrze.
Леди Чеппертон просит знаменитого Эркюля Пуаро помочь ей, так как она боится за свою подругу Маргарет Клейтон и убеждена, что муж Маргарет Эдвард, ревнующий жену к каждому встречному, убьёт её. Пуаро приглашают на неофициальный приём к майору Ричу для того, чтобы он присмотрелся к ревнивому мужу, однако последний туда не приходит. На следующий день домой к детективу заявляется старший инспектор Джепп для допроса. Выясняется, что тело Эдварда Клейтона было обнаружено в испанском сундуке, расположенном в той же комнате, где вчера происходил банкет. По подозрению в убийстве арестовывают майора Рича, который давно был влюблён в Маргарет. Пуаро распутывает эту трудную головоломку.
Durante una visita a la ópera Poirot es abordado por Lady Chatterton que afirma que la vida de su amiga, Marguerite Clayton, está amenazada por su celoso marido. Edward Clayton sospecha la existencia de una relación entre su esposa y el guapo Mayor Rich. En la fiesta del Mayor Rich el cadaver de
Edward Clayton es descubierto dentro de un gran cofre muy ornamentado. ¿Es el Mayor culpable? Solamente Poirot puede descubrir la verdad.
查特顿夫人要求波洛的帮助时,她谈到担心她的朋友,玛格丽特·克莱顿的安全。具体来说,她相信,玛格丽特的丈夫爱德华·克莱顿的暴脾气,会将她杀死。波洛被邀请去参加一个聚会,以保护玛格丽特,但他从来没有显示出来。第二天,波洛发现自己拜访督察贾普时,爱德华·克莱顿的尸体被发现藏在位于同一个房间内,在聚会的前一天晚上,被藏在西班牙箱子内。当玛格丽特的朋友主要是富涉嫌谋杀,波洛正确地推断出犯罪的本质和罪魁祸首的身份。
Ο Επιθεωρητής Πουαρό πρέπει να προστατεύσει μια γυναίκα από τον βίαιο σύζυγό της. Τα δεδομένα ανατρέπονται όταν πολύ σύντομα ο σύζυγος εντοπίζεται νεκρός και θεωρείται θύμα μιας απεχθούς δολοφονίας.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
русский язык
español
大陆简体
ελληνική γλώσσα
日本語