Do třetího patra domu, kde bydlí Hercule Poirot, se nastěhuje nová nájemnice, paní Grantová. Když se o den později vrací nájemnice ze čtvrtého patra, mladá Pat Matthewsová, se svými přáteli pozdě večer z divadla, zjistí, že nemá klíče od bytu. Požádá proto přátele, aby se do bytu dostali ze sklepa nákladovým výtahem na odvoz odpadků. Mladíci si ale spletou patro a vylezou z výtahu už ve třetím – přímo do bytu paní Grantové. V kuchyni najdou novou nájemnici zavražděnou. To už je záležitost pro Hercula Poirota z pátého patra…
Nogle unge mennesker kommer hjem fra teatret og finder en kvinde myrdet to etager under Poirot's lejlighed. Poirot's slemme snue går over som ved et trylleslag.
Vermutlich hätte keiner der Beteiligten gedacht, dass es so fatale Folgen haben kann, einen Wohnungsschlüssel zu verlieren. Statt in der Wohnung ihrer Freundin landen Jimmy Faulkner und Donovan Bailey in der Wohnung darunter und finden die Leiche der Mieterin. Nur gut, dass Poirot in demselben Haus wohnt und mit Rat und Tat zur Stelle ist.
Deutsche Erstausstrahlung: Mi, 21.11.1990, S3
Poirot discovers a murder in his own block of flats.
Poirot'n kotirauha häiriintyy kun hänelle tullaan ilmoittamaan, että aivan naapurista on löydetty naisen ruumis. Poliisi pitää murhaa ulkopuolisen tekona, mutta Poirot ajattelee toisin.
Une femme de 30 ans, Madame Grant, emménage au troisième étage de Whitehaven Mansions, deux étages en dessous de l'appartement d'Hercule Poirot. Au quatrième vit une jolie jeune femme, Pat Matthews ; quand Madame Grant glisse un billet sous la porte de Pat, lui demandant de la rencontrer prochainement, celle-ci suppose que Madame Grant veut se plaindre du gramophone qu'elle et sa colocataire écoutent. Poirot s'ennuie et est de mauvaise humeur, car aucune enquête criminelle ne s'est présentée depuis plusieurs semaines.
Usred noći Poirota uznemiri ubojstvo stanarke njegove zgrade. Na prvi se pogled čini da je motiv bigamija, ali Poirot ipak sumnja.
Poirot-ra nehéz idők járnak. Már három hete nem történt semmiféle bűntény, melyet kinyomozhatott volna, s úgy érzi, lassan elsorvad híres szürkeállománya. Hogy jobb kedvre derítsék, barátai színházba hívják, ahol egy krimit játszanak. A csapnivaló darab csak még jobban lelombozza, ám hazatérve megtudja, tragikus haláleset történt a szomszédos lakásban. A zseniális nyomozó végre elemében érzi magát.
Hercule Poirot, monumentale detective nato dalla fantasia di Agatha Christie, sta male e non riesce a farsene una ragione. È tormentato da un brutto raffreddore e, come se non bastasse, non c'è un solo caso che lo interessi. Anche il teatro lo annoia e la commedia gialla, vista su invito del fedele capitano Hastings, non gli dice nulla. Addirittura sbaglia ad indovinare chi è l'assassino del giallo, una cosa inaccettabile per un investigatore della sua fama. Eppure, non appena torna alla Whitehaven Mansion, il destino gli riserva qualcosa di stupefacente: nell'appartamento del terzo piano viene trovato il cadavere di una donna, uccisa nel pomeriggio.
Hercule Poirot verveelt zich. Sinds weken heeft hij geen enkele moordzaak meer kunnen oplossen. Om Poirot wat op te vrolijken besluit Hastings hem mee te nemen naar het toneel. Ook Pat en Mildred, de twee onderburen van Poirot, zijn er met hun respectievelijke vrienden Donovan en Jimmy. Wanneer het groepje terug naar huis keert, merkt Pat op dat ze haar sleutel verloren heeft. De jongens besluiten om langs de dienstlift in de flat van de meisjes binnen te breken. Maar ze vergissen zich van verdieping en komen in het appartement terecht van Mrs. Brant. Wanneer Pat en Mildred dan uiteindelijk toch in hun eigen flat binnen kunnen, merken ze op dat Donovan volledig onder het bloed zit...
Po wielu tygodniach przestoju znudzony Poirot, odpoczywając w swoim mieszkaniu, słyszy odgłos strzału z broni palnej. Wkrótce grupka młodych ludzi odkrywa w jednym z mieszkań, które znajduje się tuż pod apartamentem słynnego detektywa, ciało kobiety.
Пуаро скучает, потому что уже несколько недель у него не было ни одного дела об убийстве. Несколько часов спустя, той же ночью, он обнаружил, что его беспокоит странный выстрел в квартире Миссис Грант, жительницы его собственного дома. Две молодые пары находят тело убитой женщины в квартире на третьем этаже под квартирой Пуаро, и вскоре выясняется, что двоеженство может быть ключом к разгадке тайны.
Una nueva inquilina se instala en el tercer piso de las Mansiones Whitehaven, la residencia de Hércules Poirot, pero esa misma noche muere asesinada. Los ocupantes del cuarto piso descubren su cuerpo y Poirot investiga
人人都有这样的经历——站在门口发现钥匙不见了。这不,四个年轻人又遇到了同样的难题。从运煤电梯上去吧,一个好主意。但要小心别误闯了别人家,特别是当里面有一具尸体的时候……
Νέα συγκάτοικος εγκαθίσταται στον τρίτο όροφο του κτιρίου που μένει ο Πουαρό. Το ίδιο βράδυ η γυναίκα δολοφονείται. Το πτώμα ανακαλύπτουν αυτοί που μένουν στον τέταρτο όροφο και ο Πουαρό αναλαμβάνει να εξιχνιάσει την υπόθεση.
Poaro otkriva ubistvo u sopstvenoj zgradi.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
hrvatski jezik
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
русский язык
español
大陆简体
ελληνική γλώσσα
日本語
српски језик