Die beiden Detektive bekommen ihren ersten Klienten, eine junge Frau mit dem Namen Miss Kingston Bruce. Sie lebt in Wimbledon mit ihren Eltern, die eine Pension betreiben. Letzte Nacht hat eine ihrer Gäste eine wertvolle rosa Perle verloren. Da sie derzeit die Polizei nicht einschalten wollen, hat ihnen Lawrence St. Vincent, der auch bei ihnen wohnt, die Detektei Blunt empfohlen.
The Beresfords first real case involves the theft of a valuable pink pearl. Among the guests staying at the Kingston-Bruce's are Mr. & Mrs. Hamilton Betts and Lady Laura Barton. While Colonel Kingston-Bruce is trying to interest Mr. Betts in investing in his company, Mrs. Betts valuable pink pearl has been stolen. Not wanting any adverse publicity, Kingston-Bruce calls in Blunt's International Detective Agency. Colonel Kingston-Bruce feels sure that the thief is daughter Beatrice's inappropriate friend Mr. Rennie, while Mr. Rennie and Beatrice suspect each other. It is also probable that Lady Laura may be a kleptomanic and have taken the pearl. Leaving Tuppence completely in the dark, Tommy rushes off the Scotland Yard with a photo and finger prints of the real thief.
Детективы сидят без работы. Таппенс, чтобы привлечь клиентов, подговаривает подругу Жанет на несколько дней уехать из Лондона, а влюбленному в девушку Лоренсу Сент-Винсенту обещает найти пропавшую за двадцать четыре часа. После успешного «расследования» у детективов появляется первое настоящее дело: молоденькая девушка Кингстон Брюс просит найти розовую жемчужину, пропавшую в ее доме.
Tommy y Tuppence intentan resolver el robo de una valiosa rosa que pertenece a uno de sus invitados a una cena. Sin embargo, se someten a mucha presión al asegurar que van a solucionar el delito en veinticuatro horas.