Jako by se tady zastavil čas. V tom hotelu, který ji okouzlil jako malou holčičku, když sem tenkrát vstoupila se svou tetičkou. Jako kdyby mezitím neuplynulo těch šedesát let a světem neotřásly dvě hrozné války. Slečna Marplová málem nechce věřit svým vlastním očím. Nesměla by to však být ona, aby jí brzy nedošlo, že to všechno je tak trochu „naoko“. Že za tou starosvětskou vznešeností, úslužností všech zaměstnanců i celou tou - pravda při bližším pohledu už malounko omšelou - plyšovou nádherou se skrývá dnešní život se vším, co ke světu druhé poloviny dvacátého století patří. Tedy i se zločinem. Který na sebe, bohužel, nenechá dlouho čekat. Jenže měla se stát jeho obětí skutečně Tilly Riceová? Kdo a proč by vraždil obyčejnou pokojskou? Není daleko pravděpodobnější, že si ji vrah v noční tmě spletl s někým jiným? Slečna Marplová je o tom přesvědčena od prvního okamžiku. Nebude však úkol dokázat to - a zabránit vrahovi napodruhé uskutečnit jeho plán - nad její síly?
Miss Marple tager ophold på det glamourøse Bertrams Hotel i London, hvor hun boede, da hun var en lille pige. Til hendes glæde ser hotellet ud præcist som dengang, men snart fornemmer hun, at der skjuler sig dystre hemmeligheder bag den smukke facade. Og da en af hotellets stuepiger findes myrdet, påtager miss Marple sig at afsløre gerningsmanden.
Ein Aufenthalt im ehrwürdigen Hotel Bertram ist genau das Richtige für Miss Marple. Hier trifft sie auf alten englischen Landadel, abenteuerlustige Damen von Welt und manch andere interessante Gestalt. Doch nicht jeder der Hotelgäste hat eine weiße Weste. Zufällig häuft sich gerade jetzt die Zahl von spektakulären Bank- und Eisenbahnüberfällen. Als schließlich auch noch ein Gast vermisst wird und eine Leiche auftaucht, tritt Scotland Yard auf den Plan. Chefinspektor Davy und Miss Marple ermitteln gemeinsam, wer in diesem Reigen aus Schein und Sein tatsächlich die Wahrheit sagt.
Miss Marple leaves St. Mary Mead for a trip to London's elite, Victorian, and "too good to be true" Bertram's Hotel, where she used to spend her holidays as a child. Soon after her arrival, a maid is found murdered on the roof and Miss Marple tries to uncover the truth with the help of another maid.
Jane Marple saapuu hienostohotelliin, jossa on vieraillut nuorena tyttönä. Hotellia ympäröi salaperäisyys, ja pian löytyy ruumis. Janella on käsissään juttu, jolla voi olla laajamittaiset seuraukset.
Miss Marple est en vacances dans un luxueux hôtel de Londres où est commis le meurtre d'une employée. L'atmosphère est sombre et de nombreux personnages atypiques sont tour à tour suspectés par l'inspecteur Larry Bird chargé de l'enquête.
Van egy nagyszerű hely Londonban. Bertram Szállónak hívják. Mintha csak száz évet visszaforgott volna az idő. Csupa olyan ember, akikkel máshol nem lehet találkozni. Csodálatos öreg hercegnők. Történhet vajon ilyen hamisítatlan, békebeli környezetben - bűntény?
Miss Marple lascia il placido paesino in cui vive per regalarsi un soggiorno al prestigioso hotel Bertram, costruzione vittoriana di Londra dove era solita trascorrere le vacanze da bambina. Subito dopo il suo arrivo, una cameriera viene assassinata e, con l'aiuto di un'altra inserviente e dell'ispettore Bird, cerca di capire cosa nascondano le stanze dell'albergo, in cui è riunita anche la famiglia del multimiliardario Sir Richard Blake, scomparso sette anni prima, in attesa della lettura del testamento.
Als Miss Marple voor een vakantie van het platteland naar Londen komt, vindt ze bij Bertram's Hotel precies wat ze zoekt; een gerestaureerd Londens hotel met een traditioneel decor, perfecte bediening en een onmisbare sfeer van gevaar achter het gepoetste fineer. Maar zelfs Miss Marple wordt verrast door wat er allemaal gebeurt wanneer een excentrieke gast op de verkeerde dag naar het vliegveld komt.
Приехав в Лондон, знаменитая мисс Марпл останавливается в отеле «Бертрам». Вскоре в гостинице происходит убийство, которое кажется мисс Марпл хорошо спланированным.
Но как это убийство связано с исчезновением священника, проживающего в этом же отеле, атак же с вереницей краж, совершенных здесь за последние несколько месяцев? Мисс Марпл должна все выяснить, прежде чем убийца сделает следующий шаг!
La Señorita Marple se encuentra de vacaciones en el distinguido Hotel Bertram, donde estuvo de niña y del que tiene muy buenos recuerdos. Sin embargo, el ambiente pronto se enrarece cuando una criada del hotel, Tilly Rice, es encontrada muerta en el tejado tras haber sido estrangulada.
Miss Marple besöker det glamourösa hotellet Bertrams i London. Många av gästerna är där för att höra uppläsningen av sir Richard Blakes testamente. Snart upptäcker Marple en mörk hemlighet som dolts bakom den hotellets fasad, en hemlighet som kan ha kopplingar till Richard Blake.
W tytułowym hotelu Betrtam gości grupa jakże różnych od siebie osób. Każdy przyjezdny zajmuje się swoimi sprawami. Wkrótce w niewyjaśnionych okolicznościach ginie pokojówka. Panna Marple wpada na trop i postanawia rozwiązać tę sprawę.
Η Μις Μαρπλ βρίσκεται για ολιγοήμερες διακοπές σ΄ ένα πολυτελές ξενοδοχείο του Λονδίνου, όπου παραθέριζε ως παιδί και έχει πολύ καλές αναμνήσεις. Τα πράγματα παίρνουν δυσοίωνη τροπή όταν μια καμαριέρα του ξενοδοχείου, η Τίλι Ράις, βρίσκεται στραγγαλισμένη. Η Μις Μαρπλ διερευνά την υπόθεση επικουρούμενη από την Τζέιν Κούπερ, καμαριέρα επίσης στο ξενοδοχείο, η οποία είναι στην πραγματικότητα μια νεότερη έκδοση της Μις Μαρπλ. Όταν γίνεται απόπειρα δολοφονίας εναντίον μιας ενοίκου του ξενοδοχείου, οι δύο γυναίκες συνεργάζονται για να βρουν το κίνητρο και την ταυτότητα του δολοφόνου.
Noel arifesi ve Helen ile Hugh'nun merakla beklenen düğününden önceki gün; James, doğurmak için zorlanan köpeğine yardım isteyen Bert Chapman'dan bir telefon alır.
čeština
dansk
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
русский язык
español
svenska
język polski
ελληνική γλώσσα
Türkçe